Дэмьен | страница 58



- Вы согласились с тем, что я полностью реализую выводы своего доклада, - продолжал Бухер, оправдываясь и испытывая при этом унижение. Это явилось условием моего согласия стать президентом компании.

Торн потер обеими руками лицо и вздохнул:

- Но это не означает, что вы можете исключить меня из управления моей собственной компанией. Прежде чем что-то реализовывать, вам следовало бы спросить меня.

- Но вы же были в отпуске, - запротестовал Бухер. - Я решил вас не беспокоить лишний раз. - Произнося эти слова, Поль понимал, насколько фальшиво звучит его объяснение.

- Меня в любой момент можно было найти по телефону, - парировал Торн. Затем он устало опустил голову на грудь и грустно добавил: - Билл никогда бы не принял подобного решения, не поставив меня в известность.

- Я не Билл, - возразил Бухер.

- А я и не жду от вас, чтобы вы им были, - вскинулся Ричард. - Но я очень рассчитываю, что вы будете соблюдать правила поведения в компании!

Наступило долгое молчание. Торн решил смягчить удар.

- Поль, - начал он, - вы блестящий специалист. И вы, конечно же, заслуживаете, чтобы быть на самом верху. Но, пожалуйста, никогда не забывайте, чья это компания.

- Это больше никогда не повторится. - Похоже, Бухер искренне раскаивался. Он попробовал сменить тему разговора: - Вы искали Пасариана. Зачем?

- Там какие-то неполадки с его установкой П-84, - сообщил Торн. Уолкер начал по этому поводу психовать. Я, конечно, понимаю, что Уолкер всегда чего-нибудь боится: то катастроф, то других неприятностей, но на этот раз он и меня заставил беспокоиться.

- Я позабочусь об этом, - поднимаясь, заверил Ричарда Бухер. Он понял, что беседа закончилась.

- Надеюсь, что так. - Торн дождался, пока Бухер вышел из кабинета, потом встал и подошел к большому окну, выходившему на красивую старую водонапорную башню. Вид из окна, как правило, успокаивал его, но только не сегодняшним утром. Торн был слишком огорчен.

Что-то терзало его с момента трагической смерти Ахертона, но Ричард не мог объяснить, что конкретно его беспокоило.

6

Курс лекций назывался "Военная история: теория и практика". И хотя название заинтриговывало, на самом деле эти лекции представляли собой несколько расширенный обзор наиболее знаменитых сражений. Предполагалось, что они должны вселить в курсантов уважение к воинским доблестям. Это иногда срабатывало, но в большинстве случаев подростки оставались совершенно равнодушными к боевым заслугам предков. Курс был обязательным, и каждому мальчику надлежало пройти его.