Дэмьен | страница 14



Анна задрожала от гнева. Пытаясь изо всех сил сдержать слезы, она резко поднялась.

- Ну, спасибо. Большое спасибо!

Ричард нежно тронул жену за руку и заставил ее сесть. Потом обратился к Мэрион.

- Ради Бога, что вам нужно?

- Изолируйте Дэмьена, - проговорила старушка, и взгляд ее был тверд. - Его влияние ужасно, неужели вы этого не видите? Вы что, хотите погубить Марка, _у_н_и_ч_т_о_ж_и_т_ь_ его?

Ричард вскочил.

- Ну, хватит, - оборвал он тетушку. - Я провожу вас в вашу комнату, Мэрион.

Старушка поднялась ему навстречу.

- Ты ослеп, Ричард. - Она схватила его за обе руки. - Ты же знаешь, что брат твой пытался убить Дэмьена.

Доктор Уоррен находился в состоянии шока. Анна вскочила и воскликнула:

- Уведи ее отсюда, Ричард! _У_в_е_д_и_!

Мэрион вдруг осознала, что если она не скажет всего сейчас, то не скажет этого никогда. И старушка продолжала:

- Почему он пытался убить Дэмьена? Ну ответь мне! Скажи правду!

Ричард еле сдерживал свою ярость.

- Роберт был болен, - отчеканил он, - психически.

- Ну все, хватит, - заверещала Анна, - не смей разговаривать с ней!

Доктор Уоррен не знал, что и делать. Он был ошеломлен. Не смея произнести ни звука, доктор комкал в руках салфетку.

Мэрион глубоко вздохнула и предприняла последнюю попытку шантажа. На этот раз в ее голосе прозвучала мольба.

- Если вы не разъедините мальчиков, я весь свой капитал оставлю на благотворительные фонды, на благотворительные...

- Да делайте с ним, что хотите! - взорвался Ричард. - Сожгите деньги, выбросьте их к черту, только не пытайтесь...

- Ричард, ну пожалуйста, - умоляла его Мэрион. - Послушай меня! Да, я стара, но я не выжила из ума. Твой брат пытался покончить с Дэмьеном. ПОЧЕМУ?

- Убирайтесь отсюда! - взвизгнула Анна. Она обежала вокруг стола и решительно устремилась к старушке, будто собиралась ударится ее. Ричард попытался удержать жену, но она тут же вырвалась и, ткнув в пеону тетушки Мэрион дрожащими пальцами, произнесла:

- Вели ей уйти!

- Я и так ухожу! - ледяным тоном произнесла старушка, вложив в него все свое достоинство. Она кивнула на прощание доктору Уоррену и покинула комнату. Ричард последовал за ней. Когда их шаги затихли, Анна, глубоко вздохнув, обратилась к доктору:

- Извините, Чарльз, мне и в голову не приходило...

- Ничего, ничего, все в порядке, - успокоил ее Уоррен. - Я все понимаю. - Он поднялся и кивком указал в сторону маленькой комнаты. Почему бы нам не поглядеть на слайды, - предложил он. - У меня есть здесь замечательные штуки, которые я бы хотел продемонстрировать вам и Ричарду.