Дело о драгоценных рыбках | страница 37
— Нет, — Элмо покачал головой. — Когда ты очень спешишь, ты не выдвигаешь подряд все ящики, некоторые оставляешь-, на месте. Говорю по личному опыту.
Я кивнул. Элмо был прав.
Мы закончили осмотр чердака и вернулись обратно в гостиную.
— Как вы думаете, каким образом взломщик проник в дом? — спросила Ришель, явно нервничая.
— Интересный вопрос. — Я нахмурил брови, сложил руки на груди и начал прохаживаться перед ней взад-вперед. — Давай подумаем. Он мог продырявить крышу и залезть в дом. Но тогда там должно было бы остаться отверстие — а его нет. Он мог разбить стекло. Он мог сделать подкоп... Ага, я понял!
Я повернулся кругом лицом к ней.
— Знаешь, что я думаю?
— Нет.
— Я думаю, он повернул ручку входной двери и просто вошел. Дело в том, что она не запирается.
Санни прыснула со смеху.
— Том, — резко одернула меня Ришель.
— Что?
— Заткнись.
— Ребята, шутки в сторону, — сказала Лиз. — Нам нужно позвонить в полицию.
— Но мы не знаем, было ли что-нибудь похищено, — возразил я.
— Но мы же знаем, что у нас кто-то побывал. Мы обязаны сообщить об этом.
— Мы думаем, что здесь кто-то был. Но поверит ли нам сержант Блуэтт?
— Кроме того, — добавила Санни, — может, это его работа.
— Вот-вот, — отозвался Ник, — возможно, ему опять понадобилось орегано.
— А я настаиваю на том, чтобы мы заявили в полицию, — упрямо твердила Лиз.
— А не лучше ли дождаться папиного возвращения и уже потом, если он захочет, сообщить, куда надо? — предложил я.
— Лучше всего сесть на ближайший автобус до Нак-Нака и уехать домой! — не выдержала Ришель. — Я не желаю оставаться в доме, куда всякий может залезть, потому что там нет замка на двери. Я только понять не могу, почему это никому не пришло в голову раньше?
Остальные были с ней согласны. Я с отчаянием видел, что доводы Ришель кажутся им убедительными.
— Она, наверное, права, — неохотно признала Санни. — Вспомните, у нас ни электричества, ни телефона.
— Да, — согласился Ник. — Конечно, она права. Нужно сматываться отсюда.
— Не вижу причин, — возразил я. — Мы можем выпутаться из этой передряги. Если будем действовать дружно.
Лиз и Элмо переводили взгляд с меня на остальных, потом переглянулись между собой.
— В самом деле, Том, нам лучше уехать, — наконец мягко произнесла Лиз. —Подумай хорошенько, твоему отцу только возни с нами сейчас не хватало. Ведь Фей в больнице, и все такое. От нас будет вреда больше, чем пользы.
Я пожал плечами. Все остальные потянулись в мастерскую собирать вещи.