Изнанка веера. Приключения авантюристки в Японии | страница 95
В зале была полная тишина, когда японцы один за другим начали произносить длинные речи. Будто на отчетно-перевыборном профсоюзном собрании находишься – ни дать ни взять.
Было жаль совершенно новых джинсов, которые я одела в первый раз и теперь растягивала их на коленках. Ко всему прочему немилосердно болела нога, которую я повредила, вывалившись из машины. Я села боком, уменьшая нагрузку на больное сухожилие. Вроде стало легче.
Тем временем японцы закончили свои радостно-похоронные речи и приступили к еде.
– Вот она, долюшка женская, – шепнула мне Линда. Но я уже сумела взять себя в руки, решив, что просто начала сегодня рабочий день на час раньше. Подумаешь разница, если учесть, что скоро закончится контракт и мы все равно уедем из Японии.
К слову сказать, все что подавали в этот день, было изысканно вкусным, и ничем не походило на все то, что мы пробовали до сих пор в ресторанах. Возможно, это был какой-то особый заказ или даже для нас готовили жены и дочери наших старичков, которым не разрешили затем присутствовать на торжественном собрании. Так это было или не так, но одно могу сказать со всей определенностью: в тот день мы как следует наелись.
К вопросу о японском юморе
Мудрая арабская пословица гласит: «Люди больше похожи не на своих родителей, а на время в которое живут». Это верно и для Японии и японцев. Приезжающие в Японию туристы желают видеть Страну Восходящего Солнца застывшей как на какой-нибудь старой гравюре: кимоно, причудливые веера, деревянная обувь. Но я уже писала что Япония – страна жадно впитывающая все новое и необычное. Словно голодный хватает она и изысканные блюда и явную отраву.
Я хочу рассказать об одном нетипичном случае произошедшем со мной в Японии. Произошло это в четвертый месяц второй Японии, когда визы были продлены, а до окончания гастролей оставалось всего два месяца. К тому времени мы уже привыкли к вежливым продавцам в магазинах и на рынках, к услужливым билетерам и водителям такси, а если и думали о японской агрессивности, то по большей части связывали это с самурайским прошлым современных японцев.
В тот день все шло по обычной схеме, я поела, приняла душ и прихватив сумку пошла на работу, когда вдруг, откуда ни возьмись, из-за поворота нашего дома вырулила машина и, взвизгнув тормозами, преградила мне дорогу. Я инстинктивно попятилась, из машины выскочил плотного сложения молодой человек в облегающем костюме, темных очках и чем-то отдаленно напоминающем бронежилет.