Несмолкаемая песнь любви | страница 22
Время было раннее и, убедившись, что отец действительно спит, Оливия решила прогуляться. До встречи с зятем оставалось еще больше часа. Утро стояло восхитительное.
Линда не любила пускать в свои владения посторонних, но Оливия выросла на ферме и знала местность, как свои пять пальцев. Миновав группу деревьев и загон, она направилась к сараю. По скотному двору бегали маленькие цыплята, парочка гусей недовольно зашипели на нее, но она только улыбнулась, вспомнив, как обходила их стороной в детстве.
Недалеко от центральных построек темнели коттеджи, сдаваемые в аренду. На крыше одного из них возился племянник. Она нахмурилась. Раньше семья хозяина не следила за домами сезонных рабочих.
Оливия поспешно нырнула в сарай, не желая, чтобы юноша заподозрил ее в шпионстве.
Милый старый сарай — место свиданий, их с Джоэлом укромный уголок, где они любили нежиться на теплом, прогретом солнцем, душистом сене.
Лестница на второй этаж оказалась на месте. Ей захотелось залезть наверх, как в старые добрые времена.
В соломе что-то зашуршало. Крысы или птичка свела себе гнездо? Оливия вздохнула. Неужели она превратилась в трусиху?
Женщина прислушалась. Тишина. Воображение живо подбросило ей картинку из фильмов ужасов.
Что-то поскребло по полу у нее над головой. Это не птичка и не крыса, подумала она и крепко вцепилась в лестницу. Нужно сообщить о странных звуках Энди или кому-нибудь из мужчин.
Кстати, она почему-то за всю неделю не встретила ни одного работника, кроме Мартина и его сына.
— Эй.
Чтобы спрыгнуть вниз, понадобится смелость, и если незнакомец решится, то прыгать ему с восьмифутовой высоты…
Она забралась на второй этаж. Может, дети школу прогуливают. Оливия осмотрелась.
— Я знаю, здесь кто-то есть, — предупредила она, внимательно оглядываясь по сторонам. — Если не выйдите, то я… — она решила блефовать, — натравлю на вас гуся.
Не очень серьезная угроза, но, возможно, тот, кто вторгся на чужую территорию, не дружит с птицами и животными.
Тишина. Оливия вздохнула.
— Отлично, не хотите, как… — она притворилась, что спускается по лестнице.
— Подождите!
К ее облегчению, раздался детский голос. Из соломы вылез мальчик, необычайно высокий для своих лет.
Некоторое мгновение он стоял у мешков с сеном, за которыми прятался. Лицо его находилось в тени, лишь глаза блестели необычным, синим цветом.
— Привет, — поздоровалась Оливия. — Ты знаешь, что нарушил границы чужой собственности?
— Как так?
Она вдруг поняла, что попала впросак. Возможно, это ребенок сезонных работников.