Несмолкаемая песнь любви | страница 20



Брови Оливии изогнулись, она выразительно кивнула на дверь. Интересно, что она почувствует, увидев на пороге молодую девушку?

— Хорошо, хорошо. — Джоэл провел слегка подрагивающими пальцами по волосам и открыл дверь.

Оливия замерла. Кто бы это ни был, она не желала ни с кем знакомиться.

Девушке, стоящей за дверью, было лет восемнадцать или чуть больше: отменная фигура, узкие джинсы, длинные светлые волосы. Оливия не сразу сообразила, что у Джоэла на курсе есть не только студенты, но и студентки.

— Привет, Джоэл, — поздоровалась она достаточно фамильярно. Затем увидела Оливию, и улыбка на ее лице потускнела.

— Шерил, — вяло приветствовал девушку Джоэл и посмотрел на часы. — Ты рано.

— Я могу подождать, — пробормотала девушка. Появление незнакомки испортило ей настроение.

— Входи. — Джоэл посмотрел сначала на Шерил, затем на Оливию. — Миссис Гарви как раз уходит.

ГЛАВА ПЯТАЯ


Следующие дни прошли спокойно. Проснувшись однажды утром, Оливия с удивлением обнаружила, что прошла уже неделя с момента ее прибытия на ферму. Время, которое она рассчитывала посветить семье, истекло. Правда, теперь ей не хотелось возвращаться в Лондон, да и Линда не заговаривала о ее отъезде.

Из Ньюкасла Оливия вернулась на машине, чем вызвала смятение и настороженность в семье. Теперь она могла свободно передвигаться, посетить дорогие с детства места, а также вывезти отца на прогулку.

Машина отвлекла ее от мыслей о Джоэле. Но она продолжала просыпаться ночью с набухшей от желания грудью, которая напоминала ей о том, что она еще молодая женщина со здоровыми потребностями. В браке с Брюсом она маскировала свои желания, но не могла не вспомнить о них при виде первого мужа.

Оливия винила себя за то, что подпустила его к себе так близко. Джоэл сумел разбудить ее чувственность, заставил забыть о здравомыслии.

Глубокий вздох досады сорвался с ее губ. Они повстречались, поговорили, и больше этот человек ее не волнует, убеждала она себя. Пусть продолжает строить глазки своим студенткам.

Ванна оказалась пустой, и Оливия быстро умылась и почистила зубы. Она надела джинсы и футболку, оживив наряд кокетливо повязанным на шее ярко-красным шарфом.

В кухне сестра мыла посуду после завтрака.

— Давай я помою, — предложила Оливия, но Линда отрицательно покачала головой.

— Не глупи, — ответила она, бросая на сестру быстрый взгляд. Даже в джинсах и футболке Оливия выглядела нарядной. — Кофе на плите. Угощайся.

— Папа завтракал? — Оливия наполнила кружку, сделала глоток и поморщилась. — Проведаю его.