Ущелье Разбитого Сердца | страница 18
— Каким образом?
Большинство присутствующих удивленно посмотрели на полковника.
— У нас есть портативный телеграфный аппарат. Мы подключимся к проводам, которые тянутся вдоль полотна дороги и свяжемся с Риз-Сити. И можем связаться даже с Огденом.
Девушка встала и повернулась к Клермонту.
— Я устала. Не по вашей вине, господа… Хотя вести у вас и недобрые. — Она направилась к проходу в купе, но увидела Дикина и повернулась к Пирсу: — А этому бедному человеку так и не дадут ни еды, ни воды?
— Вы бы повторили эти слова, мэм, — Пирс говорил с презрением, которое относилось к Дикину, — при родственниках погибших во время пожара в Лейк-Кроссинге! На его костях еще много мяса, с голоду не сдохнет!
— Но, надеюсь, вы не оставите его связанным на всю ночь?
— Именно это я и собираюсь сделать, — заявил Пирс. — Я рискну развязать его только утром.
— Утром?
— К тому времени мы достаточно углубимся во враждебную территорию, и он не отважится бежать. Белый, в одиночку, без оружия, без коня — не проживет среди паютов и суток. Даже двухлетний ребенок найдет его по следам на снегу, не говоря уже о том, что он может погибнуть просто от холода.
— Выходит, он будет лежать так и мучиться всю ночь?
— Он убийца, поджигатель, вор, шулер и, ко всему прочему, трус. Вы избрали для сочувствия недостойный объект.
— Но закон гласит — человек невиновен, пока его вина не доказана. Вы же, как мне кажется, уже осудили его и готовы повесить на первом удобном дереве! Покажите мне хотя бы одну статью закона, которая разрешала бы обращаться с человеком, как с дикой собакой!
Марика повернулась, так что подол ее длинного платья задел сидящего на полу Дикина, и ушла. О'Брейн, чтобы поддержать старого приятеля, проговорил с деланной тревогой:
— Я-то полагал, что вам известны законы, Натан!
Шериф не поддержал шутку, долил себе виски и ушел в угол.
Поезд скорее полз, чем ехал по крутому склону, приближаясь к зоне снегов и льда. По сравнению с наружной температурой, в вагонах было тепло и светло, но Дикин, оставшийся в одиночестве в губернаторском салоне, вряд ли наслаждался своим положением. Он окончательно сник и завалился на бок. Гримаса боли застыла на его лице. Иногда он предпринимал отчаянную попытку придать рукам, связанным за спиной, иное положение, но каждый раз дело кончалось ничем.
Дикин был не единственным человеком, который не спал в губернаторском вагоне. На узкой койке, занимавшей половину крохотного купе, покусывая нижнюю губку, нерешительно поглядывая на дверь, сидела Марика. Она думала о мучительном положении, в котором оказался Дикин. Наконец, решившись, она поднялась, запахнула на себе халат и бесшумно вышла в коридор.