Наказ Комиссии о сочинении Проекта Нового Уложения. | страница 4



ГЛАВА VI.

40. О законахъ во обще.


41. Ничего не должно запрещать законами кромѣ того , что можетъ быти вредно или каждому особенно , или всему обществу.

42. Всѣ дѣйствïя , ничего такого въ себѣ на заключающïя , нимало не подлежатъ законамъ , которые не съ инымъ намѣренïемъ установлены , какъ только , чтобы сдѣлать самое большее спокойствïе и пользу людямъ подъ сими законами живущимъ.

43. Для нерушимаго сохраненïя законовъ надлежало бы , чтобъ они были такъ хороши , и такъ наполнены всѣми способами къ достиженïю самаго большаго для людей блага ведущими , чтобы всякъ несомнѣнно былъ увѣренъ , что онъ ради собственныя своея пользы стараться долженъ сохранить нерушимыми сïи законы.

44. И сïе то есть самый высочайшïй степень совершенства , котораго достигнути стараться должно.

45. Многïя вещи господствуютъ надъ человѣкомъ : вѣра , климатъ , законы , правила принятыя въ основанïе отъ правительства , примѣры дѣлъ прешедшихъ , нравы , обычаи.

46. Отъ сихъ вещей раждается общее въ народѣ умствованïе съ оными сообразуемое. На примѣръ :

47. Природа и климатъ царствуютъ почти одни во всѣхъ дикихъ народахъ.

48. Обычаи управляютъ Китайцами.

49. Законы владычествуютъ мучительски надъ Японïею.

50. Нравы нѣкогда устроивали жизнь Лакедемонянъ.

51. Правила принятыя въ основанïе отъ властей и древнïе нравы обладали Римомъ.

52. Разные характиры народовъ составлены изъ добродѣтелей и пороковъ , изъ хорошихъ и худыхъ качествъ.

53. То составленïе благополучнымъ назвать можно , отъ котораго произтекаетъ много великихъ благъ , о коихъ часто и догадаться не льзя , чтобъ они отъ той произходили причины.

54. Я здѣсь привожу во свидѣтельство сего разные примѣры дѣйствïя различнаго. Во всѣ времена прославляемо было доброе сердце Ишпанцовъ ; исторïя описываетъ намъ ихъ вѣрность во храненïи ввѣреннаго имъ залога ; они часто претерпѣвали смерть для соблюденïя онаго въ тайнѣ. Сïя вѣрность , которую они прежде имѣли , есть у нихъ и теперь. Всѣ народы , торгующïе въ Кадиксѣ , повѣряютъ стяжанïя свои Ишпанцамъ , и никогда еще въ томъ не разкаивалися. Но сïе удивительное качество , совокупленное съ ихъ лѣностïю , дѣлаетъ такую смѣсь или составъ , отъ котораго произходятъ дѣйствïя для нихъ вредныя. Европейскïе народы отправляютъ предъ глазами ихъ всю торговлю принадлежащую собственно ихъ Монархïи.

55. Характиръ Китайцовъ другаго состава , который со всѣмъ противенъ Ишпанскому характиру. Жизнь ихъ ненадежная причиною , [ по свойству климата и земли ] что они имѣютъ проворство почти непонятное , и желанïе прибытка столь безмѣрное , что ни одинъ торгующïй народъ себя имъ не можетъ ввѣрить. Сïя извѣданная невѣрность сохранила имъ торгъ Японскïй. Ни одинъ Европейскïй купецъ не осмѣлился въ сей торгъ вступити подъ ихъ именемъ , хотябы и очень легко можно сïе сдѣлати чрезъ приморскïя ихъ области.