Любовь по расчёту | страница 30



— Уже почти два года штат, мэм, — сказал Баллард.

— Там дикие, свирепые индейцы, — пробормотала Агнес.

— У нас действительно были некоторые проблемы с индейцами. Местные племена никак не хотели, чтобы белые люди селились на их землях, — медленно произнес Баллард. — Но сейчас конфликт в основном исчерпан. Место, откуда я приехал, уже обжитое.

— Все это так странно и непонятно. — Агнес посмотрела на Кловер. — Еще сегодня утром ты была обручена с Томасом, дорогая.

— Сегодня утром Томас меня бросил, мама, — уточнила Кловер.

— Но ведь ты совершенно не знаешь этого человека, мистера Макгрегора. Вы, как я понимаю, совсем недавно познакомились.

Баллард достал часы из кармана жилета и внимательно посмотрел на них.

— Полагаю, около двух…

Он посмотрел на Кловер, и та кивнула.

— Около двух недель? — быстро спросила Агнес.

— Нет, мама, — ответила Кловер — Около двух часов. Кстати, следует чуть экономней расходовать бренди. Вдруг ты соберешься еще раз упасть в обморок, а эта капля — все, что у нас осталось.

Она едва сдержала улыбку, когда мать встрепенулась, словно не было никакого обморока.

— Ты не можешь выйти замуж за человека, с которым знакома всего два часа. — Агнес поджала губы. — Что ты знаешь о нем?

— Разве ты забыла, мама, что уже через две недели мы окажемся на улице? Я пыталась найти работу, но я не могу найти ничего такого, что могло бы обеспечить наше существование и содержание дома. А мистер Макгрегор готов обеспечить нам то и другое. Он приехал сюда в поисках жены, а мне как раз нужен муж.

— Но ведь Кентукки так далеко!

— А что ожидает нас здесь, мама? — спросила Кловер тихо. — Подумай об этом. Да, Кентукки далеко, но это означает, что и мы будем далеко от всего того, что произошло здесь, от печальных воспоминаний, обид и незаслуженных оскорблений, из-за которых ты все чаще прикладываешься к этому графину.

Агнес ничего не сказала, обдумывая слова Кловер, затем кивнула:

— Ты совершенно права, дорогая. Когда вы собираетесь пожениться?

Кловер и ее мать выжидающе смотрели на Балларда.

— Как можно скорее, — ответил он. — Сейчас я пойду договариваться со священником. — Он взял Кловер за руку и мягко повел ее за собой, направляясь к выходу. — Шелтон, вы с Ламбертом можете немного поболтать со своими новыми родственниками. Перед встречей со священником мне надо наедине сказать пару слов своей невесте.

Когда они вышли в холл, Кловер уже собралась спросить Балларда, что именно он хочет ей сказать, но только она открыла рот, Баллард заключил ее в свои объятия и поднял ее, так что их лица оказались на одном уровне. Даже не задумываясь над тем, что она делает, Кловер обвила руками его шею. От крепкого мужского объятия у нее перехватило дыхание и немного закружилась голова, но где-то в глубине души возникло чувство легкого разочарования — близость их тел, похоже, пока не произвела на Балларда должного впечатления.