Французский дьявол | страница 20
— Я ведь уже говорил, что за ваши головы назначены неплохие деньги.
— Ну что ж, — кивает шевалье де Кардига. — Так тому и быть.
Командир еще говорит, когда я дергаю рукой. А как еще я мог поступить, услышав заранее обговоренный сигнал? Нож выскальзывает из пальцев и тут же по самую рукоять входит в горло предателя, как раз под адамовым яблоком. Я кидаю еще один нож, и тут французы вступают в бой. В следующие пять секунд умирают еще шестеро бандитов, командир и гасконец дерутся как настоящие дьяволы, а Жюль и Малыш если и отстают от них, то лишь на самую малость.
Я едва успеваю увернуться от здоровенного тесака, который рассекает воздух совсем рядом с левым боком, распоров камзол. Изо рта нападающего плещет алая кровь, придерживая его за плечо, я рывком выдергиваю из груди покойника свой клинок и, оглядевшись, понимаю, что все уже закончилось.
Особого разочарования я не испытываю, никогда не ощущал тяги к душегубствам. Другое дело, что мне приходится вращаться в таких кругах, где убийство — главный способ разрешить накопившиеся противоречия. Эк завернул, с какого перепуга меня потянуло на философию?
Я подбираю ножи и, тщательно оттерев лезвия, сую их обратно в ножны, а вместо плохонького меча, купленного в Тидвелле, вооружаюсь трофейным тесаком.
— Больше тут никого нет, — свешивается с лестницы, ведущей на второй этаж, парижанин. — Нам здорово повезло, эти негодяи не догадались посадить здесь хотя бы пару арбалетчиков!
— В карманах ни гроша, — сплевывает Малыш, поднимаясь с колен. — Зря только руки испачкал.
Покосившись на покойников, лежащих на полу в самых живописных позах, он вытирает руки об одежду ближайшего трупа, в голосе сдержанное негодование:
— С них даже снять нечего!
— Посмотри, можно ли что взять в конюшне, — приказывает шевалье де Кардига наваррцу.
Лязгает тяжелый засов, скрипит входная дверь, и сьер Габриэль выскальзывает во двор. Он возвращается через минуту, поймав взгляд командира, качает головой.
— Уходим, — командует шевалье де Кардига, с тяжелым вздохом добавляет: — Похоже, нам все-таки придется действовать по твоему плану, Робер.
Так мы и делаем. В конце концов, не ради себя, а, как метко заметил один бакалейщик, ради Франции. Для этого нам даже не пришлось покидать Саутгемптон.
В первый же день рождественской ярмарки нас ожидает неприятный сюрприз. Мы поднимаемся на рассвете, чтобы успеть как следует все осмотреть, а заодно и подобрать подходящий для налета объект. Дел куча, ведь нужно разузнать, хорошо ли он охраняется, прикинуть примерный размер добычи и время, подходящее для акции. Каждый должен работать в одиночку, а на вечер шевалье де Кардига назначает совещание, где предстоит обсудить, когда и чем именно мы займемся.