Охота на Буджума. Гении Английского сыска. Второй состав | страница 5
Пауза затягивалась. Я не стал второпях читать переданные мне досье, в надежде обнаружить нити ведущие к пропаже Холмса. Чтобы там не было, аналитики Конторы перечитали папки, наверное, сотню раз, пред тем как отдать дело нам.
Майкрофт не сколько докурил, сколько дожевал сигару, открыл люк пневмопочты, бросил туда окурок и подал сжатый воздух. Видно было как он разражен.
— Послушайте Ватсон. Я уважаю вас как друга Шерлока, и это заставляет меня выносить сор из избы. Я признаю что внимательные анализ папок нашими сотрудниками на протяжении полугода не привел нас к поиску пропавших.
— Постойте… полгода назад… Мы же обедали с Холмсом всего месяц назад.
Майкрофт закатил глаза. Весь его вид насупившегося слона показывал, как он недоволен теми, кого он отправляет искать Шерлока.
— Эти папки вел мой сотрудник. Приличный молодой человек, из приличной семьи. В конторе мы его звали мистер Лис. Так повелось, что начальник отдела давал ему на расследование разнообразные анекдотические случаи, вроде того чумазого проходимца, вообразившего, что он умеет делать алмазы. Начальник отдела и дежурный аналитик были против, но Лис сумел выпросить у них разрешение на операцию.
Результат был просто блистательным. Немцы купились на эту утку с потрохами. Она стоила им как минимум одной лаборатории, стертой в прах разрывом цилиндра с динамитом. И при немецком хваленом упорстве это далеко не предел. Наши же затраты были пустяшными — немного мелких алмазов преотвратного качества.
Вот после такого успеха наши просто завалили Лиса работой. Все странные и непонятные случаи в первую очередь доставались ему. Больших успехов у него с тех пор не было, но он часто выручал наших парней, не говоря уже о той помощи которую он приносил избавляя отдел от всякого рода чудаков.
Как видите, я просматривал все отчеты Лиса.
Майкрофт замолчал. Наступала самая трудная часть для него часть разговора. Признать что в одной из папок Лиса, лично им перечеркнутой с вердиктом «Чушь» есть рациональное зерно, приведшее к исчезновению Лиса, было выше его сил.
— А в вы сами считаете, в какой папке затаился Буджум? — Неожиданно подал голос Лейстрейд.
Майкрофт посмотрел на него как на заговорившую устрицу.
— Ээ… Буджум?
— Ну, то отчего Лис исчез.
На Майкрофта было неприятно смотреть. Лучший ум Англии вынужденный обращаться за помощью к клистирной трубке и полицейской ищейке, не был склонен шутить над исчезновением брата.
— Я бы хотел чтоб у вас был свой взгляд на эти дела.