Игры Вечности | страница 60
— Да знаю я, знаю, — досадливо отмахнулся старик, усаживаясь на кровать. — Это я так, мельтешу от радости. Вот будешь старым, тоже поймёшь. Да, надо сказать, как ловко ты уколол! А я-то поначалу и не взял в толк, причём здесь пятка. Стало быть, и вправду видишь?
— Ну так, — замялся Алексей. — Честно сказать, мне порою крайне неловко говорить об этом, — выразительно покосился на телохранителя.
— Абдул, выйди, — ровным голосом приказал Ясир.
Когда телохранитель аккуратно прикрыл дверь, продолжил:
— А почему неловко? Разве ты стесняешься своего необычайного умения?
— Не то что бы очень стесняюсь. Но все люди разные, мало ли что могут подумать. Одно дело невинные забавы с курицей, которые может повторить каждый, а совсем другое — видеть внутреннюю болезнь. Вдруг кто из зависти, а кто и по недомыслию обвинит меня в колдовстве. А оно мне такое счастье надо? Врач я и врач, а как лечу, чем…. Как говорят у нас, на то она и врачебная тайна, — невольно улыбнулся Алексей, вложив совсем другой смысл в истинное значение фразы.
— Хм…. А ты разумен не по годам, — заложив руки за спину, Ясир задумчиво прошёлся по комнате. — Значит, говоришь, врач и ничего более?
— Именно так.
— Хорошо. Да будет так. Но позволь задать тебе один вопрос. Сегодня в ущелье ты показал Насиру дикарей?
— Да я, — вздохнул Алексей. — Только попросил никому не говорить.
— А он и не сказал, — усмехнулся старик. — Вот поживи с моё, и многие вещи станут ясны и понятны. Из пятидесяти повозок лишь ваша оказалась самой меткой. А дальше осталось совсем немного подумать.
— И что? Это лишь означает, что лавры непревзойдённого стрелка по праву принадлежат Насиру. Лично мне никакой славы не нужно.
— Опять людская зависть? — Ясир вопросительно приподнял седую бровь.
Алексей пожал плечами и печально вздохнул.
— Знаешь, я никак не могу отделаться от мысли, что ты гораздо старше, чем кажешься, — усмехнулся старик. — Ладно, Салех. Время позднее. И снова благодарю тебя. Будь уверен, я сохраню твою тайну.
Глава 8
Вереница повозок устало тянулась на запад. Заходящее солнце начало нещадно слепить глаза, и Алексей нехотя отложил точило. Пусть хоть и медленно, но линзы почти приобрели нужную форму.
— Вон смотри, — Насир показал на небольшую гору. — Сейчас мы поднимемся на перевал. Оттуда будет видно море.
Тяжело пыхтя, буйволы нехотя ступили на каменистый холм. Возничий негромко выругался и звонко щёлкнул кнутом. Арба дёрнулась и покатилась чуть быстрее.