Дела давно минувших дней... Историко-бытовой комментарий к произведениям русской классики XVIII—XIX веков | страница 21
…шестнадцать лет исполнится около зимнего Николы. – Зимний Никола – 19 декабря, день святого Николая Чудотворца.
В Киев пешком обещаемся. – Речь идет о паломничестве (путешествии пешком) к святым местам в Киев – в Киево-Печерскую лавру.
…забрести на перепутье к нашей просвирне. – Просвирня – место изготовления просвир (круглых пшеничных хлебцев из крутого теста), употребляемых в православном богослужении.
…взалках бы яко пес ко вечеру. – Взалкать (старослав.) – захотел есть.
…бывал на баталиях. – Баталия – сражение.
Меня хоть теперь шелепами, лишь бы выю грешничу путем накостылять. – Шелепы – плети. Выю грешничу (старослав.) – шею грешника.
«Аз же есмь червь…» (старослав.) – Я – червь.
Диспозисион (франц.). – Расположение.
Аристотелис – Аристотель (384–322 гг. до н. э.) – древнегреческий философ и ученый.
Катрингоф – Екатерингоф. Имеется в виду парк около дворца «Екатерингоф» в пригороде Петербурга. Дворец был построен Петром I в 1711 году на островке, отделенном речками Черной (будущей Екатерингофкой) и Таракановкой от Финского залива. Позже Петр I подарил дворец своей жене Екатерине Алексеевне и назвал его Екатерингофом, т. е. дворцом Екатерины.
Действие IV …пригнуло дядю к похвям потылицею. – Т. е. затылком к надхвостному ремню.
…Фенелона, о воспитании девиц. – Ф.Фенелон (1651–1715) – французский педагог, был воспитателем детей Людовика XIV. Его книга «О воспитании девиц» (1687) была издана в России в 1763 году в переводе И. Туманского. Политико-нравоучительный роман Фенелона «Приключение Телемака, сына Улисса» (1699) много раз переводился в XVIII веке на русский язык.
Пращура нашего ни в какой герольдии не отыщешь. – Пращур – предок. Герольдия – департамент герольдии Сената, занимавшийся сословными делами Сената.
То есть пращур твой создан хоть в шестой же день, да немного попрежде Адама? – Здесь иронический намек на то, что род Скотининых идет не от людей. По Библии, Бог создал мир за шесть дней, причем сначала животных, а потом уже человека – Адама.
…не в пронос слово… – Между нами, не пересказывая, не для разглашения.
Действие V Зван бых, и приидох (старослав.). – Зван был и пришел.
ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ
1. Как выглядели «покои» мелкопоместного дворянина?
2. Что такое солдатский постой и почему его стремились избегать?
3. В чем разница между столбовым и обычным дворянством?
4. Охарактеризуйте воспитание и образование детей в дворянских семьях.
5. Насколько жизненны добродетельные герои Фонвизина?