Её зовут Молли | страница 29
Но она не сделает новых глупостей из-за Дэнни.
Ему ведь не привыкать, что женщины так и валятся к его ногам. Она не станет еще одной овцой в этом стаде. Прошлый раз она с трудом оправилась от унижения и теперь не выскажет ему своих чувств, пока он не признает в ней женщину.
— Надо ехать, — сказал Дэнни, быстро глянув на нее. — Еда остывает, а я вдруг понял, что умираю с голода.
Дождь, казалось, припустил еще сильнее, затопляя улицы и редкие газоны.
— Я тоже. — Кэти перевела дыхание. Она вернула спящую малышку в ее корзинку и проверила, правильно ли та пристегнута. Внезапно руки у нее замерли от пронзившей, как молния, мысли.
— Дэнни.
— Что? — Он повернулся к ней и впервые заметил темные круги у нее под глазами. Чувство вины охватило его.
— Если мы собираемся оставить малышку у себя на ночь, то где именно? — Ее сердце внезапно заколотилось от страха.
— Ну… — начал он, и у него на лице стала проступать улыбка.
— О, нет. — Кэти решительно затрясла головой. — Нет, нет и нет. Из-за тебя нас арестуют, — пробормотала она, еще не совсем понимая, что он собирается сделать, но точно зная, что ничего хорошего. — Мы оба угодим за решетку.
— Кэти, ну разве я могу устроить тебе такое? — засмеялся он, заметив ее взгляд.
— Ладно, — обреченно проговорила она — этот человек хочет, чтобы она состарилась и поседела раньше времени. — Говори. Говори все. От начала до конца. Где именно ты предлагаешь спрятать ребенка?
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
— Боже мой, Дэнни, ты в своем уме?
Заданный примерно в десятый раз вопрос прозвучал уже почти риторически. Кэти одной рукой отпирала заднюю дверь садика, а другой держала пакет с едой и туалетные принадлежности малышки.
Дэнни шел сзади, неся ребенка и подталкивая Кэти вперед всякий раз, как она останавливалась, чтобы высказать ему свое возмущение. Они вошли внутрь, и она нажала кнопку выключателя. В помещении вспыхнул яркий свет. Кэти заперла дверь и плотно задернула шторы на окнах.
— Глупость какая-то, — сказала она, уронив сумочку на детский столик, и пошла на кухню, включая по дороге свет. — Совершеннейшая глупость, Дэнни. — Кэти устало и раздраженно покачала головой.
— Что здесь такого глупого? — спросил Дэнни, оглядываясь, куда бы поставить корзинку. Наконец он остановился на свободном пятачке пола возле манежа для самых маленьких. — Я, например, считаю, что это самая разумная мысль, которая пришла мне в голову за весь день.
— Разумная? — Кэти буквально содрогнулась. — Ни одно из наших действий за сегодняшний вечер нельзя назвать разумным. Если бы мы действовали разумно, то давно бы передали Молли в ОДДС. — Ее голос дрожал от негодования, однако в словах уже не было прежней решительности. Чем больше проходило времени, тем меньше ей хотелось отдавать малышку кому-нибудь вообще, не говоря уже об ОДДС. Кэти сама себе боялась признаться, что уже любит этого крошечного человечка.