Мучение | страница 34
— О, слава Богу. — Он рассмеялся, шлепая себя по лбу. — Одна вещь, которую я могу делать, это то, для чего тебе нужно куда-нибудь выйти.
— Может отражать зеркальное изображение себя самого или других? — Медленно прочитала Люси.
Он наклонил голову из стороны в сторону и написал свое имя в блоке. Майлс Фишер. — Очень впечатляюще для таких как ты, я уверен.
— Гм. Ага. — Люси отвернулась. Такие как она, которая даже не знала то, что это означало.
— Подожди, эй, куда ты идешь? — Он потянул ее за рукав. — А-ох. Ты не уловила скромную шутку? — Когда она покачала головой, лицо Майлса вытянулось. — Я только имел ввиду, что по сравнению со всеми остальными в классе, я едва держусь. Единственным человеком, которого я когда-либо был в состоянии отразить кроме себя самого, была моя мама. Колеблющееся изображение моего отца появлялось в течение приблизительно десяти секунд, но потом оно всегда исчезало.
— Подожди —. Люси заморгала, уставившись на Майлса. — Ты сделал зеркальное отражение своей матери?
— Случайно. Они говорят, что это легко делать с теми людьми, кто тебе нравится, кого ты любишь. — Он покраснел, слабый бледно-розовый цвет окрасил его скулы. — Теперь ты будешь думать, что я маменькин сыночек. Я только имею ввиду, что на 'легко', мои способности заканчиваются. Теперь переключаем внимание на тебя — ты же известная Люсинда Прайс. — Он замахал руками в очень мужской версии духовных пальцев.
— Я хочу, чтобы все прекратили так говорить, — подхватила она. Потом, почувствовав себя грубой, она вздохнула и прислонилась к перилам площадки, смотря на воду. Было настолько трудно принять все эти намеки, что здесь люди знали о ней больше, чем она сама. Она не хотела срываться на парне. — Прости, это просто, я думала, что была единственной еле-еле держащейся. А какая у тебя история?
— О, таких как я называют 'разбавленными'," сказал он, показывая воздушные кавычки. — У мамы часть ангельской крови несколько поколений назад, но все мои другие родственники — смертные. Мои способности смущающе низкосортные. Но я здесь, потому что мои родители обеспечили школу, гм, этой площадкой, на которой ты стоишь.
— Ого.
— На самом деле это не столь внушительно. Моя семья была зациклена на том, что я должен быть в Береговой Линии. Ты должна была слышать то давление, которое я получал дома до настоящего времени, 'найди хорошую девочку Нефилима на этот раз'. — Люси рассмеялась — первый ее настоящий смех за последние дни. Майлс добродушно закатил глаза. — Так, я видел, что ты завтракала с Шелби этим утром. Она твоя соседка по комнате?