Динамит пахнет ладаном | страница 47



Орлов взял на мушку не самого разговорчивого, а того, кто ни разу ему не ответил — его рука с револьвером незаметно вытягивалась вперед. Орлов хотел попасть ему в плечо. Но если выстрел прозвучит через минуту, то и попадание в голову не будет считаться промахом.

— Договориться? Если вы местные, то должны знать — нельзя договориться с тем, кого называют Дьяволом!

— Ты — рейнджер? Дьявол из Эль-Пасо? Чем докажешь?

— Доказательство получишь через тридцать секунд.

— Послушай, если ты рейнджер, ты должен знать о Мэтью Стиллере! Так?

— Двадцать секунд.

— И ты должен знать, что Мэтью Стиллер мстит за каждого своего человека!

— Так вы — ребята Стиллера? — уточнил капитан Орлов.

— Да! И тебе лучше бы не связываться с нами. Отдай девчонку и уходи…

— Ваше время вышло, — ответил Орлов и нажал на спуск.

— Нет! — одновременно выкрикнули двое, а третий заорал от боли.

В следующую секунду все они уже стояли на ногах, с поднятыми руками — кроме одного, который держался за плечо. «Промазал», — с досадой подумал Орлов, потому что целил подонку в лоб.

— Ты их отпустишь? — спросила Вера. — Отпустишь, как обещал?

Тройка неловко пятилась, отступая по склону. Оружейные пояса с бряцаньем упали на камни.

— Когда они отойдут на пятьдесят шагов, сходи за их оружием, — сказал Орлов. — А я пригляжу за ними.

— Дай мне ружье. И сходи сам. У меня нога…

Он не мог оглянуться на нее, продолжая целиться в отступающих.

— Здесь недалеко, Вера, ты потихонечку, как-нибудь…

— Не могу!

Она подползла к нему, и он увидел, что ее лицо блестит от слез.

— Дай ружье!

— Осторожнее, курок очень чуткий, — предупредил Орлов, отдавая ей винчестер.

С револьвером в руке он подбежал к камням, за которыми поблескивало брошенное оружие. Бандиты, увидев его, на мгновение остановились, но тут же развернулись и побежали вниз. Один трусил медленно, и все оглядывался через плечо. Двое других неслись зигзагами, и скоро исчезли за кромкой кустарника далеко внизу.

Орлов разломал одну винтовку, ударив прикладом о камень. Второй винчестер, поновее с виду, взял с собой. Перевесил патронташи через плечо. Осмотрев револьверы, разрядил их и отбросил подальше. Ему были нужны только патроны. Теперь у него было два винчестера на двоих и два револьвера. Ничего лишнего. В горах не стоит обременять себя поклажей. А им предстоял долгий путь через горы. На перевал они поднимутся засветло. Там переночуют. На рассвете сориентируются и начнут спуск. А на той стороне их уже никто не найдет. На той стороне им надо будет выйти к любому ручью, и спускаться вдоль него. Ручьи впадают в реку, а река ведет к жилью. Там, на той стороне, стоит форт Мэйсон. Что там еще? Поселки старателей, они тоже располагаются на реке. Да, там, на той стороне, им будет легче…