Таинственная Клементина | страница 2



«Но он неизменно был нежен и внимателен к ним… как теперь к моим бедным ногам», — горько возразила она самой себе.

Может быть все это к лучшему для так и не родившегося ребенка… Ведь в глубине души Брижитт тоже боялась его рождения: слишком тяжелое наследство могло ему достаться от древнего рода Темплеров, нажившего свое состояние посредством разбоя, шантажа, спекуляций. Душевные свойства, необходимые для подобного рода деятельности, казалось, передавались в семье из поколения в поколение, и Брижитт боялась обнаружить их в собственных детях. Будучи всегда безукоризненно вежливым, такой порядочный человек как Фергюссон, конечно, не мог не презирать родственников жены.

На фоне бледного диска луны за окном вырисовывался черный силуэт мертвого дерева, лишенного листвы. «Я зачахну здесь, как эта старая шелковица», — отчаянье Брижитт усугублялось постоянным ощущением присутствия Фергюссона; ей казалось, что она вновь находится в его объятиях, чувствует ласковые прикосновения нетерпеливо дрожащих рук…

«Больше никогда ты не сможешь ходить…»

Брижитт была уверена, что это не было тиканьем часов или ее собственными мыслями, произнесенными вслух. Она действительно услышала хриплый шепот, доносившийся откуда-то из камина. Брижитт резко повернула голову. В комнате находился некто, дышавший глубоко, с трудом… «Больше никогда…»

Не дожидаясь окончания фразы, Брижитт нажала на кнопку звонка для вызова сиделки, которая тут же влетела в комнату.

— Что случилось? Вам плохо, миссис Джи?

Задыхаясь и разом обессилев, Брижитт откинулась на подушки. То, что она приняла за свистящий шепот, было всего лишь похрапываньем сиделки в соседней комнате! Это Фергюссон настоял на ее присутствии: вероятно, он надеялся, что она сможет заменить его самого, его руки, обнимавшие ее, когда она засыпала… Боже, как ей не хватало его, как не хватало… и как хотелось вернуться в тот недавний день, день своего рожденья, когда она считала минуты, остававшиеся до возвращения мужа, пилота на международных линиях.


Эти послеполуденные часы были последними часами ее счастья. Гости уже собрались на лужайке перед их небольшим загородным домом. Тетя Аннабель, дядя Саундерс и Ги — брат Брижитт и наследник колоссального состояния Темплеров — сидели за садовым столиком. Выйдя замуж за Фергюссона, Брижитт с облегчением вырвалась из мрачного родового гнезда, где некуда было деваться от ежедневных препирательств из-за расходов на хозяйство между маниакально скаредным дядей и безвольной тетушкой, от тихого пьянства Ги и воспоминаний о погибшей матери, страх перед которой омрачил все детство Брижитт. Замужество за неугодным семье человеком стоило ее матери наследства, и она так и не смогла с этим смириться, вымещая обиду на своем муже и детях. Независимость Фергюссона, всегда рассчитывавшего только на собственные силы, его снисходительность по отношению к «слабостям» Темплеров и его неизменное чувство юмора дали Брижитт «второе рождение», с ним она чувствовала себя абсолютно счастливой и защищенной от всего, в частности и от возможных козней собственного семейства. Тем более, что им нечего было с нею делить, — право наследования их состояния принадлежало ее брату. Глядя на резвившихся на лужайке детей, белокурых и голубоглазых, как и она сама, даже внешне ничем не напоминавших смуглых темноволосых Темплеров, она не могла не верить тому, что они — представители другой династии — династии Джи. Если им не суждено унаследовать деньги ее предков, то тоже самое произойдет и с моральными качествами!