Бесценный символ | страница 90
— Терпеть не могу людей, которые так бодро выглядят ни свет ни заря.
Энтони сел и налил себе чашку кофе.
— Рассвело уже пару часов назад, дружище. Ты сидишь здесь на холоде, чтобы не заснуть?
— Вроде этого, — согласился Пол, прикрывая ладонью широкий зевок.
Зная, что Пол уже несколько недель недосыпал и не имел возможности отдохнуть после расследования, которое проводил в Мадриде, Энтони просто сказал:
— Если это твоя первая чашка кофе, выпей следующую. У тебя слипаются глаза.
— Уже выпил три с четвертью, — пробормотал Пол, наливая себе еще кофе. — Но глаза все-таки слипаются. У меня было два телефонных разговора ночью, — добавил он ворчливо.
Энтони почувствовал, что его охватывает волнение.
— Ты не сказал мне об этом. Случилось что-либо неприятное?
— Черт побери, если бы я знал.
С поднятым воротником черной кожаной куртки, обрамлявшим его суровое лицо, и с нахмуренными густыми бровями Пол походил больше на бандита, чем на агента международной полицейской организации.
— Один из моих парней знает границу, как свои пять пальцев, и ему кажется, что здесь что-то не так. Он говорит, что место, в котором Говард предположительно пересек границу, слишком уж на виду. Никто не выберет его, если есть более легкий путь, а такой есть, но несколько восточнее. Я велел ему выяснить, удачно ли Говард пересек границу.
— Ну и?..
— Он отправился. Я еще ничего от него не слышал.
— А что за второй телефонный разговор?
— От полицейского по эту сторону границы. Он сказал, что не уверен, следовало ли ему звонить мне посреди ночи, но некоторые обстоятельства внушили ему беспокойство. Он остановил вчера машину за превышение скорости — до того, как вышел бюллетень о Говарде, — выписал шоферу штраф и забыл об этом, пока не увидел бюллетень и не сообразил, что шофером, превысившим скорость, был Говард.
— Итак, — Энтони внимательно посмотрел на друга, — Говард торопился.
— Да. Ужасно торопился, как сказал полицейский, но не проскочить с контрабандой через границу. Он направлялся в Инсбрук.
Энтони нахмурился.
— Полицейский, должно быть, ошибся.
— Я так не думаю. Я узнал его по голосу, хотя еще не отошел ото сна. Очень старательный и дотошный тип и патрулирует эти дороги много лет. Он также превосходно описал Говарда, вплоть до шрамов на его лице.
— В какое время это случилось? — медленно спросил Энтони.
— Одиннадцать тридцать утра, — ответил Пол. — Полицейский указал мне точное место, и я отметил его на карте. Это совсем не та дорога, по которой Говард должен был пересечь границу в полдень, согласно данным твоего информатора. Не могли ли твоего человека подкупить, чтобы он дал неверные сведения?