Не меньше чем леди | страница 6



И все же мысли о ней неотступно преследовали его.

Если он заедет в Хартли к Таунсендам, то сможет повидать и Джулию. Это была странная мысль.

Но соблазнительная и неотвязная.

Глава 2


 — Миссис Бэнкрофт! — окликнул слабый женский голос и колокольчики на двери коттеджа звякнули, возвещая о посетителе. — Это я, Элли Флинн.

 — Добрый день, Элли. — Джулия перешла из кухни в приемную и взяла на руки ребенка молодой женщины. — Как чувствует себя господин Альфред сегодня?

 — Намного лучше, миссис Бэнкрофт. — Женщина ласково улыбнулась своему рыжеголовому отпрыску, тянувшему руки к хозяйской кошке. — Этот отвар из мяты с медом, который вы мне дали, отлично помогает от кашля.

 — Средство герцогини Эштон. — Джулия принялась осматривать маленького мальчика. Он улыбался ей в ответ. — Одно ее имя уже способно излечить наполовину.

Рецепт отвара она узнала от своей подруги Марии, которая в то время еще не была герцогиней. Марию растила ее бабушка, деревенская знахарка наподобие Джулии, только гораздо более сведущая в лечебных травах. Джулия знала несколько простых снадобий от повитухи, которая обучала ее, однако Мария знала гораздо больше, и ее рецепты оказались удачным дополнением к арсеналу лечебных средств Джулии.

Она передала ребенка матери.

 — Он совершенно здоров. Вы славно потрудились, выхаживая его, Элли.

 — Мне бы это не удалось без вашей помощи. — Элли, такая же рыжеволосая, как сын, смущенно протянула ей потрепанную сумку из холстины. — Я принесла вам несколько свежих яиц, если вы не против.

 — Прекрасно! Они мне пригодятся. — Джулия взяла сумку и направилась на кухню, чтобы вытащить яйца, уложенные в солому, и вернуть сумку. Она никогда не отказывала в помощи матери или ребенку, попавшим в беду, и хотя многие из ее пациентов совсем не имели денег, чтобы заплатить ей, Джулия и ее домашние по крайней мере всегда были сыты.

После того как миссис Флинн с ребенком ушла, Джулия уселась за письменный стол и сделала записи о пациентах, которых осмотрела сегодня. Ее пятнистая кошка, Усатик, мирно дремала рядом. Закончив записи, Джулия откинулась на спинку стула и, поглаживая киску, оглядела свое королевство.

В передней части Роуз-коттеджа имелись две комнаты. Джулия использовала одну для приема пациентов и хранения лекарств. Другая была ее личной гостиной. Кухня, кладовка и спальня располагались в задней части дома. Вторая спальня, достаточно просторная, хотя и под скошенной крышей, находилась наверху, куда вела узкая лестница.