Рыцарь московской принцессы | страница 43



В комнату бесшумно прокралась пружинистой походкой Белка. Увидав няню, она тихо цокнула:

– Ли-Ли Павловна, вы еще не спите? Вам обязательно нужно лечь.

– Планы меняются, – подняла на нее глаза няня. – Вы должны как можно раньше уйти из этой квартиры. Все инструкции здесь. – Она протянула Белке исписанные мелким почерком листки. – Я хотела дать Зое отоспаться, поэтому времени на устные объяснения уже нет. Основная ваша задача – покинуть Башню, пока вас не хватятся. Как только уйдете, я выпью сонный чай, чтобы все думали, что я проспала ваш уход. – Ее губы тронула едва заметная улыбка. – Старому человеку многое позволено.

– А не лучше ли вам все-таки присоединиться к нам? – попыталась уговорить ее Белка.

Ли-Ли Павловна покачала головой:

– В моем возрасте уже трудно бегать по червячным ходам.

Егор был почти уверен: няня не хочет покидать Башню, чтобы остаться в курсе событий, которые развернутся здесь.

– Обо мне не беспокойтесь, – снова заговорила Ли-Ли Павловна. – И Зою убеди, чтобы не тревожилась. Наш с тобой долг – ее сохранить. Я дала клятву после гибели Карла: род Гайли по-прежнему будет править страной.

– Ну, положим, Константин тоже Гайли, – заметила Белка.

– Гайли, да не тот, – перебила ее Ли-Ли Павловна. – Не первородный. Случись что с Зоей, и тут же кончится его власть. Ему и с ней-то пять лет лишь править осталось. Правда, сдается мне, для него даже этот срок чересчур велик. Какие разные братья! Один гений, другой… – Она помолчала. – Костя с детства завидовал Карлу. Во всем угнаться хотел. А как угонишься, если ноги короткие. Теперь вознесло его чудом, – Ли-Ли Павловна перешла на шепот, – он на всех страх и наводит. Никак не насытится. Тюрьмы в стране переполнены. Живые слова люди произносить разучились. Видел бы Карл! Зато девочка – плоть от плоти его. Ей предназначено воплотить прекрасные мечты отца. А придет другой, сменится династия – беда ожидает нашу страну. Злые и алчные силы рвутся отнять трон у Зои. Мы не должны допустить их победы.

– Плевать мне на власть, – цокнула Белка. – Меня волнует только жизнь Зои. Ладно. Если выходим раньше, мне срочно надо отобрать вещи, без которых не обойтись.

– А я пойду Зою будить. Надо, чтобы не позже чем через полчаса вас здесь уже не было. – И Ли-Ли Павловна торопливо направилась в глубь квартиры.

Белка извлекла из сумки два рюкзака. Один побольше, явно предназначавшийся Зое, а второй – соответствовавший ее, Белкиному, росту. Затем она отодвинула пламя камина.