Языковое родство славянских народов | страница 14



Из названий действий, относящихся к скотоводству, хорошо сохранился по языкам глагол пасти: ср. рус. пасти, укр. пасти, белорус. пасвiць, болг. паса, сербохорв. пасти, словен. pasti, чеш. pasti, словац. past, нижнелуж. pastwis, верхнелуж. pastwic, пол. pasc, pasac, каш. pasc.

Одинаковый для всех славянских языков словарный материал имеется и среди имен числительных, местоимений, наречий, междометий. К ним можно добавить и ряд основных предлогов, союзов, частиц.

Широкое распространение этих слов по славянским языкам, генетическое тождество каждой группы слов с близкими звучаниями и значениями, особенности их морфологической структуры являются показателями того, что все эти слова были достоянием языка славян еще в эпоху их первоначальной общности.

Эти слова доносят до нашего времени зафиксированный в языке запас представлений, передававшихся в ряду поколений и отражавших характерные особенности эпохи родового строя с ее примитивным хозяйственным укладом. Они указывают на важное значение земледелия, скотоводства, охоты, рыболовства в хозяйстве древних славян, на существование у них таких культурных навыков, как обжигание глиняной посуды, ткачество, шитье, кузнечное дело 7.

Древность слов, унаследованных современными славянскими языками от праславянского, не одинакова. Праславянский язык возник на базе древнейшего индоевропейского языкового наследия, поэтому лингвистический анализ исконных общеславянских слов позволяет установить весьма отдаленную историческую перспективу развития некоторых из них. Часть этих слов - чаще всего в своих корнях - представляет собой наследие времен еще более древних, чем эпоха славянской общности, и восходит к различным периодам существования индоевропейского языка-основы на разных территориях его распространения. Для этих слов можно найти засвидетельствованные в древних памятниках или сохранившиеся до наших дней общие параллели о всех индоевропейских языках, или в различных зонах индоевропейской языковой области: в языках балтийских, германских, иранских, индийских и т. д. (Отсутствие таких параллелей не всегда значит, что их никогда не было. Они могли быть утрачены или не отражены в письменности.)

К древнейшему индоевропейскому лексическому слою относятся прежде всего разные слова, обозначающие родственные связи: например, славянское обозначение матери (ср. санскр. matar, греч. ?????, латин. mater, древневерхненем. muoter, армян, mair "мать", древнепрус. pomatre "мачеха", латыш. mate "мать", лит. mote "жена", "женщина"), дочери (ср. санскр. duhita, греч. ???????, гот. dauhtar, нем. Tochter, арм. dustr, лит. dukte), сестры (ср. санскр. svasa, латин. soror, гот. swistar, нем. Schwester, армян, huyr, древнепрус. swestro, лит. sesuo), брата (ср. санскр. bhratar "брат", греч. ?????? "член фратрии", латин. frater, гот. brothar, нем. Bruder, лит. brolis, латыш. bralis "брат") и многие другие. Древнее индоевропейское происхождение также имеет корень славянского слова отец. Этот корень засвидетельствован только некоторыми индоевропейскими языками (ср. латин. atta "отец", греч. ???? "папа", "батюшка", древневерхненем. atto "отец", гот. atta "отец", албан. at "отец"); в праславянском к древнейшему корню был присоединен суффикс, имевший первоначально уменьшительно-ласкательную окраску (ср. рус. от-ец), которая впоследствии была утрачена.