Стихи | страница 20




Остановилась у голландца...

Но тут, войдя в багетный круг,

Во всё стекло

           на черни глянца

Твой облик отразился вдруг.


И ты затмила всех русалок,

И всех венер затмила ты!

Как сразу стал убог и жалок

С дыханьем рядом — мир мечты...

1921


Илья Сельвинский. Избранные произведения.

Библиотека поэта (Большая серия).

Ленинград: Советский писатель, 1972.

На скамье бульвара

На скамейке звездного бульвара

Я сижу, как демон, одинок.

Каждая смеющаяся пара

Для меня — отравленный клинок.


"Господи!- шепчу я.- Ну, доколе?"

Сели на скамью она и он.

"Коля!" — говорит. А что ей Коля?

Ну, допустим, он в нее влюблен.


Что тут небывалого такого?

Может быть, влюблен в нее и я?

Я бы с ней поговорил толково,

Если б нашею была скамья;


Руку взял бы с перебоем пульса,

Шепотом гадал издалека,

Я ушной бы дырочки коснулся

Кончиком горячим языка...


Ахнула бы девочка, смутилась,

Но уж я пардону б не просил,

А она к плечу бы прислонилась,

Милая, счастливая, без сил,


Милая-премилая такая...

Мы бы с ней махнули в отчий дом...

Коля мою девушку толкает

И ревниво говорит: "Пойдем!"

1920


Илья Сельвинский. Избранные произведения.

Библиотека поэта (Большая серия).

Ленинград: Советский писатель, 1972.

К вопросу о русской речи

Я говорю: "пошел", "бродил",

А ты: "пошла", "бродила".

И вдруг как будто веяньем крыл

Меня осенило!


С тех пор прийти в себя не могу...

Всё правильно, конечно,

Но этим "ла" ты на каждом шагу

Подчеркивала: "Я — женщина!"


Мы, помню, вместе шли тогда

До самого вокзала,

И ты без малейшей краски стыда

Опять: "пошла", "сказала".


Идешь, с наивностью чистоты

По-женски всё спрягая.

И показалось мне, что ты —

Как статуя — нагая.


Ты лепетала. Рядом шла.

Смеялась и дышала.

А я... я слышал только: "ла",

"Аяла", "ала", "яла"...


И я влюбился в глаголы твои,

А с ними в косы, плечи!

Как вы поймете без любви

Всю прелесть русской речи?

1920


Илья Сельвинский. Избранные произведения.

Библиотека поэта (Большая серия).

Ленинград: Советский писатель, 1972.

* * *

>("Уронила девушка перчатку...")

Уронила девушка перчатку

И сказала мне: "Благодарю".

Затомило жалостно и сладко

Душу обреченную мою.


В переулок девушка свернула,

Может быть, уедет в Петроград.

Как она приветливо взглянула,

В душу заронила этот взгляд.


Море ждет... Но что мне это море?

Что мне бирюзовая вода,

Если бирюзовинку во взоре

Не увижу больше никогда?


Если с этой маленькой секунды

Знаю — наяву или во сне,-

Все норд-осты, сивера и зунды

Заскулят не в море, а во мне?


А она и думать позабыла...

Полная сиянья и тепла,