Черный трон | страница 42
И когда все уже как-будто стало проясняться, я уснул. А когда проснулся, то не мог вспомнить ответов. Корабельная рында разбудила меня. И так, как я не был уверен, сколько раз она прозвонила, я вышел выяснить это.
Около кают-компании я встретил Дика Петерса, курившего сигару. То и дело Эмерсон, который примостился в тени, выскакивал, брал сигару, затягивался и возвращал ее обратно.
— Да, мистер Эдди, пробило восемь склянок, — сказал Петерс, — и если вы ищите каюту капитана, то она вон там. Он сделал жест дымящейся сигарой, которую Эмерсон с находчивостью позаимствовал.
— Вот эта дверь?
— Следующая, — ответил он. — Я слышал, вы запутались в снастях и с трудом оттуда выбрались.
— Думаю, это часть правды, — сказал я, отказываясь интересоваться, не Эмерсон ли это ему сказал.
Он засмеялся.
— Побегу, — сказал я. — Спасибо.
Волосатая рука помахала мне вслед сигарой.
Капитан Гай гостеприимно принял меня, подняв за мое здоровье миниатюрный бокал вина. Как только стол был накрыт и все подано, служанка ушла, и мы остались одни.
— Мистер Перри, — сказал он, вновь наполняя бокалы, — я решил провести вас по судну сразу после нашего ленча.
— Что вы, спасибо, сэр. Не стоит.
— Исключительно для моего удовольствия, уверяю вас. Мистер Элисон сказал, что в нужный момент вы обеспечите нас информацией о ходе следования судна.
— Да, — согласился я, когда он приступил к еде. Он внезапно исподлобья взглянул на меня, и я добавил:
— Надеюсь, в этом смысле затруднений не будет.
— А вы уже познакомились с загадочным монсеньором Вальдемаром?
— Да, познакомился.
— Он, похоже, большой специалист в расчетах, не так ли?
— Не могу сказать. Мы не касались этого в нашем разговоре.
— О, — заметил капитан. — Я предполагал, что он использует сложные формулы, чтобы вычислить путь следования другого корабля.
Я покачал головой.
— Нет, — сказал я, приступая к еде.
— Мистер Элисон перед своим отъездом обращался к нему, — сообщил Гай. — Он информировал меня, что место назначения корабля находится в Южной Европе. Он также сказал, что по мере необходимости вы дадите более детальные сведения.
— Да, ответил я.
— Монсеньор Вальдемар в чем-нибудь нуждается?
— Нет, я в этом уверен.
— Ему не подают в каюту никакой еды.
— Думаю, у него своя диета. Лиги заботится о нем.
— Понимаю. Дайте мне знать, если им что-нибудь потребуется, хорошо?
— Конечно.
— Очень интересный человек. Должно быть, ему есть что рассказать.
— Думаю, что да, хотя еще есть надежда его услышать.