Цепь | страница 12
— А почему вы, ребята, сегодня не учитесь?
Гарви, почувствовав себя уязвленным снисходительным тоном хозяина магазина, решил поставить того на место.
— У меня убили друга, — сказал он.
— Вы были с ним знакомы? Вы знали Марсела Фоли?
— Да, сэр. Как облупленного.
— Какой он был?
— Марсел? Отличный парень. Всегда был рад помочь. Всякое бывает: с девушкой поссоришься или еще что стрясется. Дома, к примеру, нелады. Или с товарищем поцапаешься. А в Марселе было что-то такое — правда, Тифф? — ну, словом, он помогал людям понять друг друга. Он умел подойти к каждому и говорил так, словно тот важная персона. Он соединял людей, вы меня понимаете? Соединял и примирял. Миротворец. Вот кем он был. А что может быть лучше?
— Ты прав, — сказал мистер Голд. — Ничего. — Он положил руки на прилавок и опустил голову.
Только теперь Гарви понял, что хозяин магазина очень расстроен, и подумал, как все-таки несправедливо, что Марсела Фоли убили в самом начале жизни, когда все еще впереди. Это было несправедливо, и Гарви знал, что это еще не конец. Он дотронулся до плеча мистера Голда.
— Убийца получит по заслугам, — проговорил он. — Он свое получит. Можете не сомневаться.