Лучшая месть | страница 93
– Более чем чудесный. Это превзошло мои самые смелые мечты, но не удивило меня. Я знала, что с тобой это будет так.
– А я не знал, что это может быть так. С кем бы то ни было.
Слова не были объяснением в любви, но и его устах прозвучали именно так.
Впервые Джесса позволила себе надеяться, что у них есть шанс оставить позади прошлое, исключая приятные воспоминания.
Шанс – это все, что она хотела.
Джесса наблюдала за мальчиком и собакой, думая, что зрелище было бы веселым, не будь ситуация столь отчаянной. Тайлер мог бросать мяч правой рукой и радостно проделывал это почти пятнадцать минут, а неутомимый Мауи находил мяч, где бы тот ни приземлялся, часто прыгая через большое бревно, лежащее поперек двора, и бежал назад, явно рассчитывая на продолжение игры.
– Попробуй бросить мяч вверх, Тайлер, – окликнула его Джесса. – Но сначала покажи ему. Просто взмахни мячом и скажи «ап».
Мальчик возбужденно кивнул и повиновался. Мауи отступил на несколько футов, не сводя глаз с мяча. Тогда Тайлер бросил его вверх. Мауи подпрыгнул, поймав мяч в воздухе.
У Тайлера вырвался восторженный крик. Джесса улыбнулась, упрекая себя, что не сделала этого давно. Ей следовало понять, что Тайлер нуждается в убежище, и предоставить его.
Не составляло труда узнать, по каким дням Олден бывает в Ривер-Милле, проверив расписание в его тамошнем офисе. На прошлой неделе Джесса вместе с Мауи постаралась попасться на глаза мальчику во второй половине дня после школы, а интерес Тайлера к собаке довершил остальное. Она видела, что в их присутствии мальчик ведет себя менее скованно.
Задача, которую Джесса поставила перед собой, имела еще один плюс. Нуждаясь во времени, она попросила мать помочь ей в магазине. Наоми откликнулась так, словно нуждалась только в поводе, и стала подменять дочь. К удивлению Джессы, она проявила немалый интерес к новой компьютерной системе, быстро ее освоила и не сочла оскорблением подобную модернизацию, которой всегда противился ее муж.
– Это имеет смысл, – сказала Наоми дочери, которая опасалась, что изумление написано у нее на лбу светящимися чернилами. – И со стороны твоего мистера Сент-Джона было большой щедростью установить все это.
То, что Мауи внезапно сбился со следа, предупредило Джессу. Пес радостно залаял и, все еще с мячом в зубах, повернулся направо. Посмотрев туда, Джесса увидела приближающегося Сент-Джона.
Они ждали, пока Тайлер немного расслабится. Заметив Сент-Джона, он насторожился, но не убежал. Особенно когда Мауи, приветствовав вновь прибывшего, вернулся, чтобы возобновить игру.