Кирон Голова-в-Облаках | страница 16



Все пять портретов написал мастер Хобарт. Когда ему заказали шестой, он в ужасе воздел к небу дрожащие руки.

- Сеньор Фитзалан, как я смогу запечатлеть вашу дочь на коне, да еще прыгающую через ворота в семь бревен?

- Не знаю, мастер Хобарт, да мне и нет до этого дела, - спокойно ответил сеньор Фитзалан. - От этого зависит мир в моей семье, во всяком случае на время, и я требую, чтобы картина была написана.

- Но сеньор...

- Никаких «но», господин художник. Причем постарайся, чтобы лошадь вышла такой же привлекательной, как и всадница. У меня прекрасная конюшня; люди должны это увидеть.

- Слушаюсь, сеньор.

- Да успокойся, наконец! Дрожишь как осенний листок. Надеюсь, ты не будешь так трястись с кистью в руке?

- Нет, сеньор, - поспешно ответствовал мастер Хобарт, - это дрожь от волнения. Когда в моей руке кисть, она тверда, как камень.

- Если ей достанет твердости хорошо изобразить всадницу и лошадь, я оценю это в пятьсот шиллингов.

- Благодарю вас, сеньор.

Нахмурившись, Фитзалан сурово уставился на старика.

- Но если полотно мне не понравится, ты его съешь!

- Да, сеньор, благодарю вас.

Крепко сцепив перед собой руки (отчасти, чтобы скрыть дрожь) и низко кланяясь, как приговореннйй, чью казнь только что отложили, мастер Хобарт удалился.

- Хобарт!

- Да, сеньор?

- Подожди. Эта картина... Ты начинай работать, мастер Хобарт, но не спеши. Понял?

- Да, сеньор, - тупо ответил художник, хотя не понял ничего.

- Мисс Элике - очень послушная и любящая дочь. Вместе с тем она... как бы это выразиться... бывает нетерпеливой, если не сказать, упрямой.

- Точно так, сеньор.

- Нет, не точно так! Черт бы тебя побрал. Неужели ты и впрямь так бестолков?

- Я понял, сеньор. Вся округа знает, что мисс Элике...

- Хобарт, ты выживший из ума старик. Ты ничего не понимаешь в женщинах.

- Ничего, сеньор.

Неожиданно до Фитзалана дошло, что Хобарт действительно выживший из ума старик, ничего не понимающий в женщинах.

- Прости, меня, старина. Я был груб с тобой.

- Вы оказываете мне слишком много чести, сеньор.

Фитзалан улыбнулся.

- Поделюсь с тобой как с другом, Хобарт. У мисс Элике, да благословит ее Лудд, весьма странные причуды. Ей нужны потехи и развлечения. А женские развлечения дорого стоят, Хобарт. Взять эту картину. Сможешь сделать ее за неделю?

- Видите ли, сеньор...

- Сможешь или нет?

- Да, сеньор.

- Вот мы и дошли до главного. Ты не сделаешь ее за неделю, мастер Хобарт. Ты не сделаешь ее и за месяц. Тебе потребуется время. Много времени. Ты должен сделать массу набросков и извести мою дочь позированием, или как оно там называется. Работать много и долго, ясно?