Могут ли поцелуи продлить жизнь? | страница 158



Слово «перцептицид» ввёл в обращение аргентинский психиатр Хуан Карлос Кузнецофф в статье, опубликованной в 1985 году в аргентинском журнале «Revista de Psicoanalis». Любопытно, что сама Аргентина во времена «Грязной войны» (1976–1983) служила примером перцептицида. Как пишет доктор Марсело Суарес-Ороско[603], «существует большое число доказательств того, что когда в 1976 и 1977 годах ежедневно пропадали сотни людей, аргентинцы в своей массе отказывались верить в то, что в их стране происходят такие жестокости». В самый накал террора большинство жителей «склонялось к отрицанию и рационализации в самом широком масштабе». Отрицание очевидного, вплоть до отрицания свидетельств своих органов чувств, стало главным средством психологической защиты. А всё это время репрессивный политический режим убивал, пытал и без суда заключал в тюрьмы во имя «сохранения национального спокойствия». Суарес-Ороско подмечает, что перцептицид в какой-то мере даже необходим для «внутренней безопасности». Человек при этом не осознаёт факты, которые настолько жестоки и суровы, что стали бы непереносимыми для его психики. При этом Суарес-Ороско полагает, что «отказ признавать некоторые аспекты реальности и своей личности» приводит к изменению «способностей трезво оценивать реальность и своё место в ней». Он приводит классический пример перцептицида: когда одной молодой женщине сообщили, что её брат и сестра «исчезли» (пополнили ряды desaperecidos) во время террора, она не только уверила себя в том, что с её родственниками не случилось ничего плохого, но и утверждала, что в Аргентине никогда не происходило ничего подобного. Короче говоря, аргентинцы «прилежно воспитывали в себе неведение».

Суарес-Ороско замечает, что перцептициду способствовал тот факт, что тела пропавших обнаружены не были. «Это препятствовало осознанию их смерти и только подливало масла в костёр отрицания: без трупа, который можно было бы оплакать, всегда оставалась надежда, что человек не умер и что никаких зверств на самом деле не происходило». Выходит, что для режима весьма полезно скрывать результаты своих злодеяний. Новости подвергаются цензуре, комментарии проходят тщательный отбор – никаких кадров и слов о похоронах. Тем не менее фаза отрицания не может длиться слишком долго. Суарес-Ороско пишет о том, что в Аргентине на смену фазе отрицания пришли два типа рационализации. В первом случае тот человек, чья начальная реакция выражалась в словах «это невозможно», перед лицом неопровержимых доказательств начинает верить в происходящее, но говорит: «Это не может случиться ни со мной, ни с моими близкими; это происходит только с теми, кто делает что-то плохое». В Аргентине даже родилась устойчивая фраза