Nevermore, или Мета-драматургия | страница 82
БЬЮТИ: Старый лицемер!.. (Швыряет ему вослед пустую бутылку из-под портвейна.)
ЭСТЕР: Что с него взять? 'Хрюсы' — они все такие. Поначалу он показался мне особенным, не похожим на своих лживых собратьев. Но, увы, чудес не бывает.
Появляется Атум. Он (она) одета необычно и изысканно: в чем-то черно-шуршащем, узком, с разрезами до бедра. На пальцах множество перстней из черненого серебра. Густо — по древне-египетски — подведенные глаза. Сходство с египтянкой усиливает фигура с широкими плечами, узким тазом и маленькой грудью и черные волосы, потоком спускающиеся до талии.
АТУМ (оглядывает всех по очереди): И все-таки, какие нелепые вы люди, господа суицидники и суицидницы! По какому случаю траур? Один из ваших собратьев отправился в лучший мир с помощью ремня и спортивного снаряда? Так это же ваша вожделенная мечта, самое сокровенное желание! Порадуйтесь за господина Энгри, чье заветное желание наконец исполнилось. Поздравьте его с воплотившейся в явь мечтой, пожелайте себе того же самого, и как можно скорее. Ну? Отчего вы такие снулые? Где ваши радостные улыбки, звонкий смех, разноцветные воздушные шарики? Или вы злы и угрюмы от зависти? У него получилось, а у вас — нет? Вам слабо? Только на демонстративные суициды хватает?
КРАЙ: А не пошел бы ты на три буквы?
АТУМ: Уже иду. Правда, в несколько другое место. Не столь сакральное. Спешу вас порадовать: я обеспокоил своим появлением ваше дружное сообщество в последний раз. Один ваш собрат все уши прожужжал про сей форум, убеждая заходить почаще. Какие якобы обитают тут умные и неординарные особи! Увы, я разочарован. Скучно у вас, господа. Не умеете вы превращать в праздник — ни жизнь, ни смерть. Не творческие вы люди. "Плевки мироздания", как кто-то тут изящно выразился. (Уходит, одарив на прощанье ослепительно-презрительной улыбкой.)
АЙВИ (негромко): С-цука.
БРЮС: Энгри… Прости, если что.
БЬЮТИ: Пошли бы вы все на… придурки. Всем скопом не смогли удержать. Вместе с Иннокентием вашим…
Глава 7
ЭСТЕР 'Отец мой Дьявол…'
Из 'живого журнала':
'…Кто и зачем впихнул меня в этот тусклый и душный мирок? Заставил пребывать, быть, пришпилив невидимой булавкой к реальности, не вызывающей у меня ничего, кроме тошноты? Не вырваться, не взлететь… Ад — по Достоевскому — тесная банька с пауками по углам. Сдается мне, классик был близок к истине, но недодумал немного: все мы в аду. Люди — либо пучеглазые суетливые мухи, либо хищные пауки, и ничего боле. Ничего нет, кроме этой покосившейся душной баньки…