Роман со вкусом капучино | страница 44



Войдя на школьный двор, Аля замерла от неожиданности – первым, кого она увидела, был Дима.

– Ты что тут делаешь? – закричала она, даже не поздоровавшись.

Он удивленно посмотрел на нее:

– А что? Антон к нам перешел учиться, а я договорился, чтобы, наоборот, к вам… Так что не бойся, я тут на вполне законных основаниях! – надулся он.

– Да я не об этом, – сразу сбавила обороты Аля, хотя «об этом» она бы тоже с удовольствием поговорила. – Тебе же сказано было – несколько дней ногу не беспокоить!

– Ой, да ладно, – отмахнулся Дима. – Врачи вечно все преувеличивают. Смотри, я почти не хромаю!

И он, демонстрируя, как врачи все преувеличивают, прошелся перед ней туда-сюда, заметно прихрамывая.

– Перестань, – испугалась Аля. – Не надо мне ничего показывать. Раз ты уже тут, хотя бы стой спокойно!

Дима послушно остановился, старательно пряча улыбку.

– А тебя мама отпустила?

– А я не спрашивал, – сообщил он.

Прикалывается над ней, поняла Аля, но почему-то не обиделась.

– Рассказывай уж, – вздохнула она. – Что за обмен заложниками?

– Это ты хорошо подметила, – хмыкнул Дима. – Ваш Антон решил к нам сбежать, «в деревню, в глушь», как Чацкий. А я вот, наоборот, надумал поближе к цивилизации перебраться. Преподы сочли это забавным – передача бесценного опыта и все такое! – и разрешили творческий обмен.

– Круто, – уныло заметила Аля тоном, полностью противоречащим словам.

Несмотря на внятное и вполне правдоподобное объяснение, ей чудился во всей этой истории какой-то подвох. Но ведь не от нее же Антон, который, кстати, так и не перезвонил, сбежал! И не к ней прибежал Дима…

Она с сомнением посмотрела на него и покачала головой, полностью уйдя в свои мысли. А если все-таки к ней?


– Теперь, когда мы мало-мальски понимаем, о чем речь, попробуем применить энергетический посыл на практике, – обрадовала их Василиса. – То есть узнаем, как это делается непосредственно во время выступления на сцене.

– Что, прямо сразу? – испугался Васька.

– Конечно, нет, – успокоила та. – Мы начнем с живых картин – отдельных мизансцен, своего рода театральных стоп-кадров. Так проще отрабатывать контакт с залом. А потом вы будете устанавливать его просто на автомате.

Аля сильно в этом сомневалась, но неугомонного Ваську интересовал другой вопрос:

– А откуда сцены?

– Откуда? – задумалась Василиса. – Думаю, современные произведения брать не стоит – не удастся создать яркий антураж и будет сложнее настроиться на нужный лад. Лучше начать с чего-нибудь более эффектного – костюмы и обстановка помогут вам проникнуться нужным настроением.