Нерушимая клятва | страница 38
— На его месте я не позволяла бы суккубу так сильно прижиматься.
По спине пробежали мурашки. Брин считает, что крылья настоящие.
Я пригляделась и увидела, что у кокетки, которая в этот момент касалась губами щеки Рена, крыльев нет. Она присела и улыбнулась Рену, он поглядел на нее без интереса. Вдруг глаза мои широко открылись от изумления. Это была Сабина. Я едва узнала ее в шортах из сверкающей черной кожи, обрезанных так, что была видна большая часть бедер, и усеянном заклепками бюстье.
Фей закашлялась.
— Шлюха.
Брин захихикала. Ансель чуть не подавился выпивкой, когда увидел Сабину.
— Эй, Рен, — произнес Невилл, втискиваясь между вожаком и Сабиной. — Посмотри, кого я нашел.
Когда Рен прошелся взглядом по моему затянутому в корсет телу, по моим венам разлилось тепло и забурлила кровь. Я украдкой взглянула на себя, чтобы проверить, как выглядят мои новые формы, созданные корсетом. Может, в этом одеянии что-то и есть.
— Ребята, отлично выглядите.
Рен указал жестом на диван, на котором сидели Дакс с Козеттой, и еще на один, стоявший рядом, который был пуст.
— Присоединяйтесь к нам.
Он повернулся к Невиллу и Сабине.
— Освободите место для Каллы.
Сабина неохотно поднялась, а Невилл обвел взглядом стоявшие на столе полупустые стаканы.
— Похоже, вам пора принести еще выпить, — произнес он и взглянул на Мэйсона. — Сходишь со мной к бару?
Мэйсон пожал плечами и ушел вслед за Невиллом. Дакс нахмурился, наблюдая за тем, как они уходят. Я обратила внимание, как внимательно Фей изучает его бицепсы, и в уголках моих губ заиграла легкая улыбка.
Ансель сел на пустой диван и потащил за собой Брин. Рен протянул мне руку. Я помедлила, а потом подала ему свою и позволила усадить себя на место рядом с ним.
— Позволь, я уберу это, — сказал Рен, взяв мою кожаную куртку, которую я пристроила на подлокотнике дивана, и перекинув ее через спинку. Я услышала, как Сабина вздохнула за спиной.
— Я думаю, на платформе все уже гадают, куда делась танцовщица, как считаешь, Сабина? — произнесла Фей грубым голосом, резавшим слух среди всеобщей вежливости.
— Будь поскромнее! — зарычала на нее я.
— Да нет, все в порядке, — сказала Сабина, посмотрев на Фей долгим немигающим взглядом. — Разговоры меня утомляют.
Она перевела взгляд на Рена.
— Иди танцуй, — скомандовал он. — И постарайся не навлекать на себя неприятности.
Взмахнув гривой роскошных волос, которые сверкали, как винил, в мерцающем свете клубных прожекторов, Сабина развернулась на остром, словно игла, каблуке и затрусила прочь.