Нерушимая клятва | страница 145



Коннор выругался и повернулся, чтобы отыскать меня взглядом, но я уже обогнула стол и поспешила к Шею. Итан успел вскинуть руку, и мои зубы сомкнулись на его бицепсе, а не на горле. Он вскрикнул, стараясь освободить руку из моих зубов, но я прижалась к нему и крепче вонзила клыки в его плоть. Шей вскочил на ноги и отбежал к шкафу с книгами.

— Отпусти его, сука! — крикнул Коннор.

Я отскочила как раз в тот момент, когда он бросился на нас. Увлекаемый инерцией, он не смог вовремя остановиться, споткнулся о тело товарища и грохнулся на пол. Итан закричал, но крик стих, так как его товарищ упал прямо на его грудную клетку, выдавив из нее воздух.

— Калла, беги! — крикнул Шей. Я отскочила в сторону, увернувшись от потока книг, обрушившихся на двух Ищеек. Шерсть зашевелилась от воздушного вихря, вытолкнутого книжным шкафом, что рухнул в нескольких сантиметрах от меня. Шкаф натолкнулся на другой, тот на третий, полки с книгами летели на пол одна за другой.

Я посмотрела на Шея и увидела, что он стоит возле следующего ряда стеллажей. Я обернулась человеком и покачала головой, чтобы попросить его не валить новый ряд. Он усмехнулся.

— Ты ранен? — спросила я, осматривая его.

— Что? Я не заслужил поцелуй? — поинтересовался он, указывая на груды книг, обломки дерева и неподвижные тела Ищеек на полу. — Я же герой.

— Ты был невероятен, — подтвердила я.

— Старался доказать, что я не хуже твоего приятеля-волка, — заявил он. — Давай возьмем книгу и уберемся отсюда подобру-поздорову.

Шей в два прыжка пересек груду томов, отделявшую нас от стола, взял книгу Хранителей, бросил ее в рюкзак, схватил за лямку мою сумку и быстро вернулся ко мне.

Я посмотрела на завал и увидела, что из-под него торчат руки и ноги Ищеек. Пальцы на руке одного из них шевелились.

— Надо было убить его, — сказала я тихо.

— Не думаю, что это было бы правильно, — сказал Шей, указывая большим пальцем в глубь помещения. — Скоро здесь будет много народу.

— Отсюда только что доносились ужасные звуки, — произнес испуганный завсегдатай, появляясь из-за угла в сопровождении библиотекарши. — О боже! — воскликнул он, уронив очки для чтения. — Неужели кого-то полками завалило?

— Звоните в службу спасения! Вы видели, что здесь произошло? — спросила библиотекарша, хватаясь за грудь так отчаянно, что я испугалась, уж не случился ли у нее сердечный приступ. — Вы знаете, кто это?

Мужчина замер с телефоном в руке и в нерешительности посмотрел на груду книг на полу. Библиотекарша выхватила мобильник у него из рук и, ворча под нос, стала нажимать на кнопки. Похоже, сердечного приступа не будет, подумала я, только театральная драма.