Путь рыцаря | страница 23



— Наверное, дело в цвете, — вслух предположил я, и все обернулись в мою сторону.

— В цвете? — удивился граф Болэф.

— Извините, что вмешался в беседу, позвольте я объясню.

— Говорите!

— Птицы не воспринимают лесных людей враждебно, потому что те не отличаются от среды, в которой они живут. Может, это цвет, а может, они прикрываются ветками. Возможно, дело еще в чем-то. Что любят в пищу эти птицы?

— Я не знаю, но в тех местах много ягодного кустарника чируг. В других местах его почти нет.

— Если гиуру питаются им, то они могут беспокоиться за свой корм. Сейчас осень, значит, потомство они уже вывели. Обычно птицы волнуются за гнезда с кладкой яиц. Если птицы пропускают разбойничков, то у тех есть какой-то способ. Надо попробовать отвлечь их.

— А как же волшебство?

— Прежде чем искать волшебство, надо понять реальность. Вы не думали, что разбойники сочинили историю о волшебниках и заклятии для того, чтобы другое никому не приходило в голову?

— Интересная мысль, — произнес граф Болэф.

— Прислушайтесь к речам этого паренька, — сказал Брэд, — однажды, его подсказка нам очень пригодилась.

Болэф обещал подумать над этим.

— Так вы совсем не верите в волшебство, юный рыцарь? — спросила меня Исэль.

— Пока мне не доводилось сталкиваться с ним впрямую.

— Вот как? — удивилась принцесса.

Я смутился.

— Но я допускаю, что могут существовать какие-то силы.

Всех увлекла эта тема, и наш разговор плавно перешел к различным преданиям и мистификациям. Наиболее трезвые умы стояли на том, что все ложь и суеверие простонародья, некоторые, среди которых был герцог Брэд, не были до конца уверены,

Один из присутствующих уверял, что сам видел, как из трубы одного дома вылезали чумазые демоны.

— И вы не остановили их? — смеясь, спросил Болэф.

— Конечно, нет. С потусторонним миром я не мастак сражаться. А что если бы они меня за собой потащили?

— А вы не пробовали зайти в тот дом?

— Нет, с какой стати?

— Возможно, вы могли бы узнать, что там делали чумазые демоны.

Придворный понял насмешку графа и криво улыбнулся, но, подумав, сказал:

— Вообще, я слышал, что на другой день в одном из домов на улице…обнаружили убитую семью и пропажу всех ценностей.

— Вот и объяснение вашим демонам. Вы упустили случай изловить опасных преступников.

— Но люди не могут пролезть через узкий дымоход.

"Взрослые люди", — подумал я.

Исэль очень странно посмотрела на меня и, уловив момент, подошла ко мне. И сказала:

— Так вы не верите в волшебство? А сами читаете мысли других. Но кто знает, может в вас наше спасение, ибо мне никто не верит — и, не потому что я — женщина, а потому что этот дар проклят. Люди не верят тому, что я говорю. Но они поверят вам.