Путь бесчестья | страница 69



— Не продашь ли ты нам лошадей?

— Верховых лошадей нет, — последовал решительный ответ.

— А что есть?

— Две коняги, запряженные в повозку.

— Хорошо, продай нам свою повозку.

— Это будет дорого стоить!

На повозку и двух крепких деревенских лошадок ушли почти все наши сбережения.

— Готов поспорить, что этот человек в доле с разбойниками — смотри какой у него выгодный промысел, — мрачно сказал Задира.

Я взял вожжи в руки и, как ни в чем не бывало, мы поехали, куда и собирались. Но Задиру немного сморило, и он сказал:

— Ты правь повозкой, а я сосну часок-другой.

И полез внутрь. Там лежал целый стог сена, что было для нас неплохо — сено лишним не бывает, — но кто же знал, что под сеном мы найдем нечто другое.

Я услышал за своей спиной какую-то возню, и два голоса: мужской и женский. Было очевидно: кому принадлежит — мужской, но вот женский?! Возня в сене не утихала.

— Нахал!

Пощечина.

— Ааа!

Снова пощечина.

— Задира, вы так и не научились обращаться с женским полом? — поддел его я.

— Ах ты, нахал! Останови повозку! — прозвучал нежный, очень мелодичный голос.

Я обернулся. Она стояла на коленках, откидывая с лица пряди растрепавшихся чудесных волос, и смотрела на меня, готовая вцепиться мне в спину.

— Тише, милая, тише!

— Я тебе дам: "милую"!

— Красавица, мы не причиним вам зла, успокойтесь.

— Конечно, не причинишь!

Задира сидел в углу повозки и закрывался от этой кошечки руками, она изрядно его поцарапала и, кажется, огрела чем-то по лбу — на нем краснело пятно.

— Ты остановишь повозку?! — нервно закричала она, — или тебя тоже придется стукнуть?

Я остановил лошадей, мрачно думая о том, что к нам подсела еще одна разбойница. Наверное, из той же шайки, что увела наших коней. А где-то поблизости прячутся ее сообщники.

Она вылезла из повозки и молча оправляла помятое платье. Я смог ее хорошо разглядеть. Редкостная красавица! И уж точно — не крестьянка. Ее маленькие ручки и ножки, изящная фигура, гордая поза и такой особый взгляд, привыкший повелевать… — выдавали в ней особу знатного происхождения.

— Зачем вы поцарапали и побили моего друга? — как можно мягче спросил я.

— А зачем он полез на меня? И зачем вы меня похитили?

— У нас не было такого намерения. Мы не знали, что вы в повозке.

— Я спала, — смущенно заметила она. — Но вы должны сделать то, что я вам прикажу.

— Фьюить! — аж, присвистнул Задира.

— Мы рады, но…у нас свои планы, крошка.

— Не называйте меня крошкой! Как вы позволяете себе такую фамильярность, граничащую с оскорблением, по отношению к особе королевской крови!