Путь бесчестья | страница 25



Но уже на улице я понял, что мой план рухнул. За мной гнались. Разъяренные Дина и Рудольф каким-то образом сумели найти выход, возможно — запасной, из подвала и теперь жаждали расправы со мной. Но я опередил их ровно настолько, чтобы едва слышать громкие крики.

Остров был небольшой, зато изрядно пересеченный, его крутые каменистые тропинки, прыгали со склона на склон. Вампиры оказались неплохими бегунами, и не отставали от меня. Но я почувствовал, как открывается второе дыхание, когда добежал до нужного места.

Итак, скала, огромная, надо сказать, а под ней бушующее море. День был выбран неудачно. Шторм и беснующиеся волны у скал не сулили ничего хорошего. Но мне не осталось времени на размышления.

Я чувствовал, что они приближаются. В небе блеснула молния. И я увидел тот знак звезды, выложенный из камней.

Встав на него и, оттолкнувшись ногами, как следует, я прыгнул с обрыва в море.

Рассказ 2 Лавка в Лавайе

Мой новый день начался с головной боли. В глаза светило солнце, и они щурились от резкого света. Кто-то облизывал мое лицо.

Это была большая рыжая собака. Я чувствовал под собой горячий песок, камни и сухую траву. В одной руке у меня были крепко сжаты четки. Получилось! Я не утонул. Я не на том свете. Но где я?

Это уже явно не мир вампиров. Другая природа. Другой ландшафт, другая растительность. Я приподнялся. Тело ныло. Но все его части работали. Немного кружилась голова. Попить бы!

И что мне делать с четками? Тот парень, что приходил ко мне днем, просил похитить их для него. Но как его найти? Что-то подсказало мне, что он сам меня найдет.

Для начала я решил определить, где нахожусь. Меня все сильнее мучила жажда, но в этих кустах не чувствовался запах воды. Я пошел по тропе, и она вывела меня на большую дорогу. На ней было довольно оживленно.

Крестьяне, торговые караваны, воинственного вида мужчины верхом на красивых лошадях. Где-то на горизонте маячили стены и крепость. Я прислушался к речи. Она показалась мне знакомой.

— Эй, чего ты встал на дороге? Пропусти! — грубо крикнул мне погонщик каравана.

Кажется, это анатолийская речь. Что же это? Я знаю язык, но не пойму: где я.

— Послушай, элл, скажи мне: как называется ближайший отсюда город.

— Лавайя. А ты чего с луны свалился, что ли? Не знаешь куда идешь?

Он с подозрением посмотрел на меня. Его лицо приняло еще более неприязненное выражение, когда он оценил меня. Что-то в моем виде его насторожило.

"Лавайя". Слово вертелось в мозгу. Лавайя! Мне очень хотелось вспомнить: с чем оно связано. Почему это слово так мучительно тянет меня. Но я не мог.