Запоздавший листопад | страница 38
— Я подумала, как здесь хорошо и спокойно. Надо почаще сюда приезжать.
— Просто начинать надо было еще раньше. Я уже думал об этом. Знаешь, мне и самому нравится. А всего прекрасней то, что нет необходимости расставаться после поцелуя около твоей двери.
Она мягко засмеялась:
— Здесь ночь никогда не закончится. Дома я останавливала тебя потому, что мы находились на улице. Да и сам ты не был особенно настойчив, — теперь рядом с Куртом она ощущала полное расслабление. Почему она раньше проявляла к нему такую холодность?
Он поднял широкие плечи, изображая неопределенность.
— Видимо, ты права. Я хотел убедиться, что ты готова к такому шагу, и ждал от тебя сигнала. А до тех пор я не собирался торопить события. Любому нормальному человеку понятно, что после стольких лет замужества потерять близкого и сразу прийти в себя невозможно. Тебе нужно было время, чтобы привыкнуть к мысли, что рядом с тобой в постели другой мужчина, — он посмотрел на тарелку и коротко рассмеялся. — Я вообще осторожный человек.
Джон тоже был таким. Но не Дрейк. Он вихрем ворвался в ее жизнь и в две недели из просто знакомых людей едва не превратил их в любовников. Интересно узнать, какой получилась бы любовная игра с ним.
— У тебя совсем отстраненный взгляд, — сказал Курт.
Она увидела, что он смотрит на нее пристально, почти подозрительно. Хотя они не упоминали имени Дрейка, она знала, что он не забыл.
— Сегодня я рассеянная, — с нарочитой живостью она взяла кусочек ветчины. — Еда здесь отменная. Кстати, как у Кэрри идут дела с кулинарным искусством?
На его лице появилось унылое выражение.
— Никак. Она все забросила. Влюбилась.
— Ох! — она видела, что он принимал это новое увлечение без особого энтузиазма.
— Да, да, в какого-то бездельника, который бросает мяч с центра поля прямо в сетку, имеет великолепную фигуру и чувство юмора.
Блис прикрыла рот, чтобы не засмеяться.
— Похоже, у этого парня есть все необходимое для того, чтобы заинтересоваться им.
Курт хмыкнул.
— Ты, вероятно, не поняла: я ничего против него не имею. Только стараюсь построже присматривать за Кэрри. Ну, ты понимаешь, что я имею в виду: иногда начинаешь подозревать и становишься или слишком заботливым, или любопытным. — Он грубовато рассмеялся. — Ты можешь со мной не соглашаться.
Она улыбнулась.
— Я так предполагаю, что все отцы, имеющие хорошеньких молоденьких дочерей, искоса посматривают на молодую мужскую половину.
— Это потому, что мы помним, какими были в молодости.