Окликни мертвеца | страница 45
Мередит стояла, глядя на телефон и напрягая память. Может, еще кому-нибудь позвонить? Например, супругам Пенхоллоу. Она не забыла загадочную попутчицу. Помнит и беспокоится с той самой минуты, как подсадила девушку. Теперь, быстро перебирая события вчерашнего вечера, можно точно сказать, что в Тюдор-Лодж ее никто не ждал. Тогда возникают определенные варианты, касающиеся исключительно четы Пенхоллоу. Эндрю занимает ответственный пост в Европейской комиссии. А Карла «знаменитость», известная своими телевизионными научно-популярными программами. Оба привлекают внимание разнообразных эксцентричных личностей, слишком рьяных поклонников и противников, врагов, свихнувшихся на Европейском союзе, и, учитывая их совместный высокий доход, обыкновенных преступников, как свихнувшихся, так и нормальных.
Мередит пролистала записную книжку, нашла нужный номер.
Телефон на том конце звонил так долго, что она уже решила, что никого нет дома. Приготовилась положить трубку, и тут ей ответили. Голос мужской, хотя это определенно не Эндрю.
— Да! — Тон нелюбезный.
— Это Тюдор-Лодж? Я не ошиблась?
— Нет.
— Можно поговорить с миссис или мистером Пенхоллоу?
— Прошу прощения, мадам. — В голосе появилась твердость. — Нельзя.
Видно, сегодня день сплошных отказов.
— А когда можно будет поговорить с ней или с ним? — упорно допытывалась Мередит.
— Кто спрашивает? — уточнил голос с деревянной формальностью, которая лишь подкрепила ее подозрения.
Она недоверчиво и тревожно спросила:
— Вы, случайно, не полицейский?
Ситуация изменилась. Голос удивился:
— Почему вы спрашиваете, мадам?
— Потому что, — ехидно уведомила она, — только полицейские употребляют обращение «мадам» применительно к женщине. Если, конечно, вы не дворецкий, хотя я не помню, чтобы Пенхоллоу держали дворецкого. Неужели там что-то случилось?
Мередит в тревоге повысила тон.
— Простите, я не уполномочен давать информацию. — В голосе появилось раздражение. — Перезвоните завтра.
— Идите к черту! — огрызнулась она. — Что происходит? Меня зовут Мередит Митчелл. Я подруга миссис…
Ее перебило взволнованное восклицание:
— Мисс Митчелл! Вы? — Голос утратил официальность, зазвучал радостно и удивленно. — Это Дэйв Пирс… С шефом хотите поговорить?
— Инспектор Пирс? Господи помилуй! Что вы там делаете? Что случилось? Что значит «поговорить с шефом»? Он там?
Алан в Тюдор-Лодж — она взглянула на часы, — почти в полдень… Сердце упало. Видно, дело серьезное. Не просто кража со взломом.