Окликни мертвеца | страница 105



— Все не так просто, — пробормотал Люк, отводя глаза, и она почуяла плохо скрываемую досаду. — Мама сейчас в таком состоянии, что с ней никак нельзя спорить, тем более ссориться. Если ей лучше, легче при мысли, будто она выполняет отцовскую волю, препятствовать не стану. А тут еще пресса. Нам не хочется, чтобы девушку журналисты расспрашивали. Наверняка будет не совсем удобно, но как-нибудь справимся. В конце концов, она ведь недолго у нас проживет. — В голосе прозвучала упрямая своевольная нотка.

Мередит удержалась и не сказала, что это еще не известно. Юноша скрывает подлинные чувства. Это нехорошо, только не время спорить.

— Я сейчас прогуливалась возле коттеджей, встретила миссис Флак у ее автомобиля вместе с владельцем гаража… кажется, Сойером?

— Со старичком Гарри? Да. Он заставляет бегать ее жуткую старую крысоловку.

— Как я поняла из его слов, земля между коттеджами и гаражом принадлежит вам, и он хочет ее купить.

Люк скривился:

— Точно, и папа все время отказывался продавать! Гарри рассказывал, зачем она ему нужна? — Мередит качнула головой, и юноша объяснил: — Амбициозный тип. Хочет торговать машинами, а не просто ремонтировать и заправлять. Задумал выстроить демонстрационный зал, стать агентом какого-то крупного производителя. Места не хватает, поэтому положил глаз на участок. Когда-то и коттеджи принадлежали Тюдор-Лодж, потом были проданы. У нас остался только кусок земли за ними. Согласен, он нам не нужен, но устроить там автосалон?.. Уже плохо, что гараж светится по ночам, как маяк, постоянно подъезжают автомобили и бензовозы… Демонстрационный зал стал бы последней каплей. Мне нравится Гарри, я ему сочувствую, но это не пойдет. Папа стоял как кремень, и я с ним согласен.

— Понятно, — задумчиво кивнула Мередит. — Иди к маме, Люк. Если я вдруг понадоблюсь, сразу звони.

Она проследила, как он отъезжает, и направилась к своей машине. Тронувшись с места, удивленно подумала, как мало всем известно про Тюдор-Лодж и его обитателей.

Эту мысль сразу вытеснила другая: обещание рассказать Алану о подобравшемся к дому воришке. Зря дала его Карле, хотя отказать было трудно. Уклониться теперь невозможно, но это не облегчает дело.

Рассказывать не хочется. Алану и без того хватает забот. Региональная бригада не занимается мелочами. Дело чисто местное. Мередит немного поколебалась и повернула к бамфордскому полицейскому участку.

Хотя она давно сюда не заходила, все кругом слишком знакомо. Участок возглавлял Алан во время их первой встречи. Нахлынула легкая ностальгия, несмотря на то что критический взгляд отметил необходимость покраски. Интересно, кто тут теперь начальник. Одно время был инспектор Винтер, но, кажется, он оставил свой пост. Не имеет значения. Для вопроса, который ее сюда привел, вполне достаточно дежурного сержанта.