Свободный выбор | страница 21
— Это так, — согласилась она. — Однако я не намерена оставаться здесь на всю жизнь. — Произнося эти слова, она вспомнила, что вчера вечером сказал ей Джейсон Стюарт, — ей грозит увольнение, а он не походит на людей, которые бросают угрозы на ветер. Поэтому, возможно, ее пребывание во Фридоме будет даже короче, чем она планировала. «Неужели он действительно попытается добиться моей отставки?» — недоумевала она, потягивая свою коку.
— Вы ведь не замужем? — спросил он.
— Нет, — вопрос ее не удивил.
Рон улыбнулся:
— Прекрасно! Я так на это надеялся… Не хотели бы вы прогуляться в субботу вечером?
Дженет ожидала такого вопроса и уже знала, что ответить. Рон Леонард — привлекательный мужчина, и ей, несомненно, пора снова ходить на свидания.
— С удовольствием, — мягко сказала она.
— Это будет просто здорово!
После того как она рассказала, где живет, разговор опять вернулся к его работе в Западной Оклахоме. Они допили коку и вышли на улицу.
— Наша работа здесь… — Рон прервался на полуслове и помахал кому-то, стоящему на другой стороне улицы. Дженет без всякого интереса повернулась и, увидев Джейсона Стюарта, пересекающего улицу, замерла.
— Я как раз намеревался поговорить с вами, — поприветствовал его Рон. — Возможно, на следующей неделе мы поедем смотреть ваши владения, об этом я и хотел предупредить вас, а заодно уж выяснить, можно ли добраться на место какой-нибудь другой дорогой.
— Нет, — ответил Джейсон. — Только той, что и в прошлый раз.
— Хорошо. А сейчас мне нужно ехать, — быстро сказал Рон и, повернувшись к Дженет, напомнил с улыбкой: — В субботу, в семь. Не забудьте!
Она кивнула. Он залез в кабину и отъехал, а она осталась на обочине дороги лицом к лицу с Джейсоном.
— Ну что, — одна его бровь чуть приподнялась, — и его племянница учится в вашем классе?
— Нет, племянницы у него нет, — притворно сладким голосом ответила Дженет, — но я уверена, что если бы таковая была, он бы прислушался к совету учительницы своего ребенка.
— Камушек в мой огород, мисс Мэттьюз? — протянул он. — Но я по-прежнему придерживаюсь своего решения: я не потерплю вмешательства в мои семейные дела. Однако вчера я был несколько несправедлив. Поскольку, очевидно, у вас не было дурных намерений, я готов забыть об инциденте и не буду подавать жалобу в педагогический совет.
— Вы очень добры, мистер Стюарт, — холодно сказала Дженет, повернулась и ушла.
3
В субботу в семь часов Дженет была уже одета и ждала Рона, уверенная, что выглядит превосходно. На ней были сиреневая вязаная кофточка без рукавов с крохотным вырезом треугольной формы и облегающая юбка с соблазнительными разрезами по бокам, открывающими при ходьбе ее стройные ноги. Дженет потратила уйму времени, выбирая одежду и тщательно укладывая волосы, выкрашенные в медный цвет. Сбоку она заплела небольшую косичку, из которой соорудила колечко справа над ухом, — изысканный стиль из журнала «Космополитэн».