Чудовища и герои | страница 7
Не сводя глаз с Гидры, Алкид сел обратно на травяное ложе. Только сейчас он понял, как сильно ему хочется пить. Рукой нащупал кувшин, поднял и осторожно пригубил. И тотчас выплюнул.
— Отрава? — воскликнул он.
— Настойка травы ерондас, — ответила Гидра. — Знаешь, ее трудно найти здесь в это время года. Очень хорошо заживляет раны. Горные козы специально отыскивают ее и едят, если они ранены или больны.
Алкид поднял кувшин и понюхал настойку, однако отпить не решился.
— Если хочешь, могу принести тебе воды, — сказала Гидра. — А еще я зажарила тебе карпа. Он свежий, утром поймала. Вон там, на блюде.
Гидра засеменила к выходу из пещеры. Глядя на нее, можно было подумать, что она двигается не с помощью ног — или лап? — а течет, словно змея, мягко извиваясь, вдоль земли. Выглянув наружу, Гидра потянула ноздрями воздух.
— К вечеру будет дождь, — сообщила она, повернув свою змеиную морду к Алкиду.
Теми же скользящими движениями она вернулась к противоположной стене пещеры, где снова уселась на задние лапы, сложив передние на груди.
— Что ты собираешься со мной делать? — спросил Алкид. — Зачем ты… — он помолчал, подыскивая слово, — зачем ты меня пленила?
Гидра наклонила голову набок и открыла свои глаза еще шире. Губы ее растянулись в кривой усмешке.
— Пленила? — переспросила она, и, не дождавшись ответа, продолжила: — Ты был ранен. Четыре дня пролежал в лихорадке, не приходя в сознание. Не могла же я бросить тебя там, на холме? Кстати, в следующий раз обязательно промывай раны, прежде чем…
— Я знаю, — огрызнулся Алкид. — Я воин и знаю, что делать с ранами.
— Оно и видно, — усмехнулась Гидра. — Чуть не помер от раны в пятке. Ну и герой!
Алкид не ответил. Ему по-прежнему хотелось пить, и еще, пожалуй, он не отказался бы от еды. Дотянувшись до блюда с карпом, он придвинул его к себе. Отщипнув кусочек от бока, положил в рот и медленно прожевал, стараясь определить, не отравлена ли рыба.
— И все-таки, кто такая эта Мегара? — спросила Гидра. В ее голосе звучало любопытство.
— Жена, — буркнул Алкид.
— А дети у вас есть? — спросила Гидра.
Алкид помолчал. Потом тихо ответил:
— Не твое дело.
Гидра вздохнула.
— Ну, не мое, так не мое, — сказала она. — Просто пыталась поддержать разговор.
— Мне не о чем с тобой говорить, — вспылил Алкид. — Зачем ты шла за мной? Зачем притащила сюда? Отвечай! Что ты собираешься со мной делать?
Гидра снова часто заморгала глазами, словно готовясь вновь разрыдаться, как тогда, на берегу озера. Потом ей удалось справиться с собой.