Женщина с тёмным прошлым | страница 28



— Простите, — сказал он, — я задумался. О чем вы говорили, Мерседес?

— Я спросила, почему вы не едите свое мясо. Давайте поговорим откровенно. Вы не объяснили мне причину своего визита, но я знаю ее. Вы пришли сюда из-за Рут.

Тулли положил нож.

— Откуда вы это знаете?

— Ну, мой дорогой! Здесь было двое полицейских. Очень таинственные люди с хорошими манерами. Хотели непременно узнать, где находится Рут.

— Вы им это сказали? — быстро спросил Тулли. — Вы знаете, где она?

— Нет, Дэвид, не знаю.

— Она попала в скверную ситуацию, — пробормотал он.

— Я тоже так думаю, — согласилась Мерседес. — Дэвид, что все это значит? Расскажите мне, пожалуйста.

— Ее подозревают в убийстве некоего мужчины. Его имя — Крандалл Кокс.

— Ага, застреленный в мотеле.

Нервы у маленькой женщины были словно стальная проволока. Выражение глаз было твердым.

— Мы не должны допустить, чтобы с ней так поступили. Вы согласны со мной, Дэвид?

— Если бы я мог этому помочь!

— Если бы мы могли этому помочь.

Мерседес оглянулась.

— Хотела бы я знать, куда девался Джордж.

— Мерседес, вы слышали что-нибудь о Рут?

Она повернулась к нему, полная внимания.

— Даже если бы я что-нибудь слышала, я бы подумала, стоит ли вам это говорить.

— Что вы хотите этим сказать?!

Мерседес Каббот нагнулась к нему и сжала его руку с неожиданной силой.

— Все-таки вы не должны на меня рявкать, Дэйв, — дружески сказала она. — У вас был бы другой вид, если бы вы просто были озабочены и не испытывали никаких сомнений. Однако Рут стала вдруг для вас темной личностью.

— Не понимаю, о чем вы говорите, — снова сказал Тулли.

— Нет, знаете. Вас мучает вопрос, была ли Рут связана с этим Коксом, а не абсурдное предположение, что она застрелила его.

— Допустим, что это верно.

— Итак, это верно. Я вовсе не упрекаю вас, Дэвид. При таких обстоятельствах человек, вполне естественно, может начать сомневаться.

— Да? Я полагаю, если муж любит свою жену…

— Глупец! Мужчина остается мужчиной, а это значит, что он особенно уязвим.

Мерседес засмеялась.

— Но я могу вас успокоить, Дэвид. Ваши вполне естественные сомнения необоснованны. Я знаю Рут очень хорошо. Она действительно любит вас. Для нее не существует других мужчин.

— Можете ли вы быть уверены и в ее прошлом? — пробормотал Тулли. — Не было ли в ее прошлом мужчины по фамилии Кокс?

— Вы же не поверите, и на это у вас есть право, что Рут никогда не жила с мужчинами.

Она снова сжала его руку.

— За эту девушку я ручаюсь, Дэвид. Я не слышала, чтобы она сделала что-нибудь вульгарное или грязное.