Бастард | страница 27



Местную кухню я бы мог найти с закрытыми глазами и без всякой магии. Еда, готовившаяся там мудреными заклинаниями, была потрясающей, рестораны отдыхают. Из чего, правда, это все готовится, я предпочитал не знать, а то мало ли что. До кухни я добрался за полминуты. Блин, все никак не перейду на литуанские меры длины, веса, времени, ха-ха. Хотя кроме расстояния, ну ладно, для особо одаренных и времени, у них тут все приблизительно, а вот верт — устоявшаяся величина, где-то около метра. И все. Километров и тому подобное тут уже не было. Хотя величины: десятки, сотни, тысячи, — существуют. Ладно, про себя будем думать, как раньше, а на людях, хм, вампирах и других расах — по-литуански. В общем, до кухни я добрался за полминуты. Естественно за два дня здесь скопилась прорва еды, причем такой же свежей, как будто с пылу с жару. Я сортировал имеющийся тут столик разнообразными деликатесами и приступил к трапезе. На самом интересном меня и прервали.

— О, Рад! Наконец-то вылез из библиотеки? Ну, как, насиделся, нагулял аппетит? Или все же читал?

На такую прорву вопросов сразу и не ответишь, но надо постараться, не то Лита с меня не слезет, а это знаете ли хуже любой каторги и домашнего задания.

— Вылез… Почитал… Нагулял аппетит… Ем… — Был бы здесь кто-нибудь из земных философов, точно бы сказал: "Краткость — сестра таланта!"

— Ладно, давай дожевывай и в тронный. Только что прибыл отряд разведчиков, у них важные новости. Отец велел собраться всем. Шерс пошел за тобой в библиотеку, а я сюда. Хи-хи-хи. Между прочим, мы поспорили, и я выиграла. Теперь братишка должен мне желание… Давай, поторапливайся, жрун.

Я проживал последний кусок удивительно сочного мяса. С грустью посмотрел на еще не попробованные блюда, тяжело вздохнул, тем самым, жалуясь на мою тяжелую участь, и пошел вслед за ухмыляющейся и страшно довольной собой Литой. Не успел я толком погоревать об оставленном без присмотра обеде, как мы оказались в тронном зале. Здесь собралось, по крайней мере, два десятка высших вампиров, естественно и Ритфар и Криса были здесь. Я был уверен, что мы прибыли последними. Ан нет, дядя Шерса тоже пока не было, ему до бибилиотеки топать подальше, чем Лите до кухни. К тому же дядя тоже любитель почитать, мог и не устоять перед таким искушением. Однако мои предположения не оправдались, и Шерс появился буквально вслед за нами. Лучше бы он немного задержался.

— О, братец, ну что, кто был прав, а? — с ходу принялась за Шерса Лита. — Теперь ты мне должен желание!