Гиганты и тайна их происхождения | страница 10
Его супруга Гея — Земля — решает подменить новорожденных детей камнями, и Кронос пожирал камни, оставив в живых Зевса, Посейдона и Харона.
Невозможно создать более поэтичный рассказ, хотя время и поглощает первых людей, память о них сохранилась, поглощены лишь камни, то есть их деяния.
Так сохранились в памяти людей Зевс, получивший власть над Землей, Посейдон, получивший власть над Морем, и хозяин преисподней, Харон,[3] то есть народы, жившие на суше, на море и под землей.
Оставим на время подземных жителей — будь то троглодиты, тролли или гномы из сказки.
У Зевса и Посейдона были дети
Геракл — сын Зевса, Антей — сын Посейдона.
Царство Зевса и его детей располагается вокруг Аттики, царство Посейдона — остров посреди Атлантики
Платон описал войну детей Зевса с детьми Посейдона, опираясь на рассказ египетского жреца Солону Мудрому До нас дошла лишь часть его, однако этого довольно, чтобы попытаться разгадать одну из самых великих тайн истории — тайну Атлантиды.
Атлантида
Об Атлантиде известно лишь из двух отрывков из сочинений Платона — «Тимея» и «Крития». Это лишь детские воспоминания Крития, передающего рассказы своего деда, который услышал историю от Солона, а тот, в свою очередь, от египетского жреца.
Нужно отметить, что, несмотря на всю серьезность Платона, существование Атлантиды не представляется бесспорным: в рассказе много противоречий, и многие видят в нем лишь литературный прием, использованный Платоном, чтобы в аллегорической форме изложить собственные политические взгляды.
Такое объяснение достаточно тонко и во многом верно, но его ошибка в том, что игнорируется следующее обстоятельство: Критий стремился рассказать не о государственном устройстве, а о войне, которую в древности вели Афины против Атлантиды.
Итак, по Критию, примерно за девять тысяч лет до Платона, то есть за девять с половиной тысячелетий до нашей эры, среди Атлантического моря, напротив Гибралтарского пролива существовал остров, жители которого, «потомки» бога Посейдона, создали высокоразвитую цивилизацию, были металлургами, скотоводами и земледельцами.
«В то время, — объясняет Критий, — это море можно было пересечь. Там был остров возле прохода, который вы называете Геркулесовыми столпами Этот остров был больше, чем Ливия и Азия вместе взятые.
Путешественники тех времен могли перебраться с этого острова на другие, а оттуда — до континента на противоположном берегу моря, который заслуживает этого имени, поскольку с одной стороны, внутри пролива, о котором мы говорим, кажется, нет ничего, кроме гавани у узкого входа, а с другой стороны, снаружи, там настоящее море и земля, которая его окружает и которую действительно можно назвать континентом.