Маркиз должен жениться | страница 18



Может быть, воспользоваться ситуацией в собственных целях? За всю неделю ему так и не удалось найти подходящую блудницу для осуществления своего плана.

Оливер обернулся к Тейту и Портеру:

— Отпустите парня и оставьте нас.

— Но, милорд, послушайте… — начал было Портер.

— Они получат по заслугам, — заверил его Оливер. — Вам не на что будет жаловаться.

— А моя сумка? — запротестовал Тейт.

— Твоя сумка?! — Мисс Баттерфилд вскочила на ноги. — Да как ты смеешь…

— Сядьте, мисс Баттерфилд, — приказал Оливер и вперил в девушку грозный взгляд. — На вашем месте я придержал бы язык.

Она вспыхнула, но подчинилась. Оливер бросил сумку Тейту:

— Бери и уходи. Я сообщу тебе свое решение. Американка вскочила и гневно воскликнула:

— Эта сумка принадлежит моему жениху! Мистер Тейт ее украл!

— Мадам, я знаю Тейта много лет. У него есть недостатки, но он не вор. Если он говорит, что купил ее в ломбарде, скорее всего так и есть.

— И вы верите его слову больше, чем слову леди?

— Леди? А вы разве леди? — Он окинул ее оценивающим взглядом, но при этом стал застегивать рубашку. — Вы врываетесь в бордель под защитой этого хлипкого малого. Приставляете шпагу мне к горлу, пытаясь силой выручить его из беды. И вы полагаете, я должен верить вашему слову лишь потому, что вы женщина? — Он указал на беспомощного Фредди, который с ужасом слушал эти слова. — Как видно, вы принимаете меня за такого же глупца, как ваш так называемый кузен.

Девушка двинулась к нему с решительным видом.

— Не смейте фыркать при слове «кузен». Фредди не какой-нибудь преступный сообщник.

— Тогда почему, с вами он, а не ваш предполагаемый жених?

— Мой жених исчез. — Девушка замолчала и вздохнула. — Его имя Натан Хайатт, он деловой партнер моего отца. Мы приехали в Лондон, чтобы его найти. Отец умер после отъезда Натана. Натан должен вернуться домой и начать управлять «Нью Бедфорд шипс». Я несколько раз писала ему, но ответа нет уже несколько месяцев. На улице, в том районе, где Натана видели в последний раз, я узнала его сумку. Ее нес ваш знакомый. Я решила проследить за ним, надеясь, что он приведет нас к Натану.

— Вот как. — Оливер прошел к креслу, на котором валялся его галстук, и повязал его. — Предполагается, что я должен поверить этой сказке, потому что…

— Потому что она правдива! Спросите у служащих торгового флота! Натан приехал сюда четыре месяца назад, чтобы продать несколько судов. Переговоры шли месяц, но ни к чему не привели. Натан уехал, и больше они его не видели. В конторе решили, что он вернулся в Америку. Хозяин отеля, где остановился Натан, сказал то же самое.