Прорыв из Хуфры | страница 40



- Ну, кто из вас будет читать мне сценарий?

- Он очень прост, - ответил я. - Сестре Клер нужно где-то провести пару дней.

- Вы хотите сказать, вообще пару дней где-то в безопасности или это как-то связано с тем маленьким ночным эпизодом?

Я вопросительно взглянул на Тэрка, но Лилли продолжала:

- Я интересуюсь, во что меня хотят втянуть, только и всего. Или я хочу узнать слишком много?

На это ответила сама сестра Клер:

- Я думаю, мисс Сент-Клер совершенно права. Я лично не имею никаких возражений против того, чтобы рассказать ей все подробности этого дела.

- Почему бы нам не дать рекламу в местной газете? - съязвил я. - Тогда каждый будет все знать.

- Остынь немного, дорогой, это мой дом и моя компания, не забывайте этого. Почему бы вам с Тэрком, как воспитанным мальчикам, не оставить нас в дамском обществе, чтобы мы могли поболтать с глазу на глаз.

- А что нам прикажете делать, прыгнуть со скалы? - поинтересовался я.

- Зачем же, есть другая возможность - посидеть полчаса в саду и выпить пару коктейлей.

Она забрала сестру Клер с собой, не сказав больше ни слова.

- Она всегда умела красиво уйти, - усмехнулся Тэрк.

- Вы думаете, она играет?

- О, разумеется. Единственное место, где она теперь позволяет себе возбуждаться, - это между простынями. А наша маленькая просьба просто даст ей возможность сменить обстановку; ведь никто не просит ее делать что-нибудь по-настоящему опасное. Кровать и питание на пару дней - вот и все.

Он был прав, я попросил Хуана принести нам джин с тоником, и мы удалились в сад. С нижней террасы, с самого края обрыва, открывался замечательный вид. Здесь росли миндальные деревья и несколько пальм, а за низкой балюстрадой был обрыв высотой добрых сто пятьдесят футов, за которым виднелась узкая полоса пляжа. Там стоял старенький домик, и у бетонного пирса качался на волне скоростной катер. Солнце, как огромный медный шар, склонялось к горизонту, окрашивая белые стены в оранжевые тона. Я пил коктейль, который принес Хуан, и смотрел на огни круизного судна, проходившего в миле от нас.

Тэрка же совсем не интересовали красоты природы. Он захватил с собой адмиралтейскую карту района Хуфры и теперь склонился над ней с листком бумаги и карандашом, делая какие-то вычисления. Немного погодя он откинулся в кресле и взял свой бокал.

- По моим соображениям, мы должны добраться до алжирского берега за двенадцать часов, если нам ничто не помешает.

- А как далеко от берега до того места, куда мы едем?