Орел улетел | страница 51
– Ну и как, получилось?
– Еще как! – Девлин разлил остатки вина в бокалы. – Однако в нашем случае есть одна проблема. И очень серьезная.
– Какая?
– Варгас.
– Эта проблема решена. Мы запросили у него точную информацию о том, куда переведут Штайнера.
– Вы уверены, что его переведут?
– В этом нет сомнения. Они не станут держать его в Тауэре. Это абсурд.
– И вы считаете, что Варгас передаст вам правильную информацию? – Девлин покачал головой. – Ай да агент!
– Он никогда раньше не подводил нас, если верить людям из абвера. Он – испанский дипломат, господин Девлин, занимает довольно высокое положение. Это вам не рядовой агент. Мы тщательно проверили его двоюродного брата Риверу.
– Ну хорошо. С этим я согласен. Допустим, Ривера чист, но разве кто-нибудь проверял Варгаса? Нет. Ривера всего лишь посредник, через которого передаются сообщения. Ну а если Варгас работает не только на вас?
– Вы думаете, англичане хотят заманить нас в ловушку?
– Давайте поразмыслим с их точки зрения. Тот, кто приедет вызволять Штайнера, не сможет обойтись без друзей в Лондоне, у него должны быть помощники. Если бы я возглавлял операцию со стороны англичан, я бы немного отпустил поводья, позволил бы противнику начать действовать, а потом арестовал бы всех участников операции, тех, кого удастся раскрыть. С их стороны это был бы умный ход.
– Вы хотите сказать, что раздумали? Решили не ввязываться в это дело?
– Вовсе нет. Просто, если я полечу в Лондон, я должен предусмотреть и такой вариант, что англичане ожидают моего приезда, что Варгас выдал наши намерения. Тогда все меняется.
– Вы это серьезно? – спросил Шелленберг.
– Можно ли представить более идиотское положение: мы готовим операцию, полагая, что Варгас на нашей стороне, а, приехав в Лондон, я узнаю, что он работает на англичан. Здесь нужна тактика, генерал. Как в шахматах. Нужно думать на три хода вперед.
– Господин Девлин, вы удивительный человек, – сказал Шелленберг.
– В хорошие дни я просто гений, – торжественно ответил Девлин.
Шелленберг расплатился. Они вышли из ресторана и направились к машине. Снег продолжал идти.
– Я отвезу вас домой к Ильзе, и мы расстанемся до утра. – В этот момент завыли сирены воздушной тревоги. – Давай сюда, Ганс! – крикнул Шелленберг шоферу, потом повернулся к Девлину: – А вообще-то не лучше ли нам вернуться в ресторан и пересидеть в убежище, как все разумные люди? Там довольно уютно. Я там бывал.
– Почему бы и нет, – ответил Девлин и пошел за Шелленбергом. – Как знать, может, у них даже найдется что-нибудь выпить.