Святые бастарды | страница 86
А теперь он сам попал в ловушку. Руки тянулись к ампулам будто сами, воспитанник слаш с некоторым удивлением смотрел за тем, как ладонь взяла одну.
– Нет, – Иво положил наркотик на место, выскочил из комнаты и прямо перед собой увидел приоткрытую дверь со сломанным замком. За ней виднелся подъезд – обшарпанный и темный.
В другую сторону уходил сумрачный коридор с дверями с обеих сторон и едва светящейся лампочкой вдали. Направившись по нему, Иво миновал одиннадцать комнат. В конце коридора обнаружилась кухня – довольно большое квадратное помещение с рядом из четырех газовых плит, мойкой и десятком столов по периметру.
За одним из столов дремал, обнимая уполовиненную чекушку, давешний сосед.
А за другим стоял колоритный тип – высокий, под два метра, в ярком восточном халате на упитанном теле и с изумрудной змеей, будто бы вырубленной из единого драгоценного камня и обвивающей шею владельца. Змея была живой и пристально смотрела рубинами глаз на Иво. На голове у типа сверкал белизной шикарный поварской колпак, с баранкой навершия и зеленой эмблемой в виде девятилучевого солнца.
– Это кто? – Иво так удивился, увидев этого человека посреди коммунальной кухни, что легким толчком разбудил пьяного соседа.
– Добрухин, – с готовностью ответил тот. – Из командировки вернулся, пельмени варит. Ты проставляться будешь?
– Через пару дней, сейчас на мели, – ответил Иво, чтобы отделаться. – Пару дней надо еще пережить.
На «Добрухина» тип в халате походил не больше, чем то, что он готовил – на пельмени. Над узкой, изрезанной поколениями кухонных обитателей досочкой молнией сверкал тесак. В нескольких тарелках лежали мелкие кусочки мяса и овощей, рядом толпились склянки со специями, судя по всему, собранные по всей кухне из всех столов и шкафов.
– Хорошее у тебя проклятие, красивое, – заметил тип, не глядя на Иво.
– Это не посмертное проклятие, а так, подделка, – ответил воспитанник слаш.
– Я о проклятии «черных», – тип в халате обернулся, и Иво вздрогнул. Лицо незнакомца было искажено в улыбке – она словно застыла. Змея медленно переползла так, чтобы видеть парня. – Очень аккуратно вплетено в твое тело Силы.
Когда он говорил, губы, растянутые почти до ушей, не шевелились.
– Ты Повар, меня предупреждали не драться с тобой.
– И зря! Если уж драться, то с более сильным противником, многому научишься. – Иво вдруг показалось, что говорит не человек, а змея. Но это было не так, видимо, гость просто чревовещал. – Будешь мясо?