Телохранитель для невесты | страница 32
— Боюсь, если Роберт и доверял кому-то свои тайны, то только не мне… — Обхватив себя руками, она устремила взгляд в окно. — В записке говорилось, что он ненадолго уедет из города. Похоже, ему просто захотелось где-то спрятаться. От меня…
— От вас? Или от кого-то еще?
Нина отрицательно мотнула головой:
— Я много не знаю. Не в его привычках было делиться чем-то со мною. Боже, если бы я только знала! Честное слово, я пережила бы. Я что угодно переживу! Мне бы только понять…
«Что за человек Роберт Бледсоу?» — раздумывал Сэм. Каким мужчиной нужно быть, чтобы отказаться от такой женщины? Бросить ее одну перед лицом опасности?
— Кто бы ни был этот незнакомец, который звонил и бросал трубку, он может наведаться в ваш дом, — сказал Сэм. — Интересно было бы подкараулить его. Посмотреть, кто это будет такой.
— Да, конечно, — кивнула Нина.
— Вы не дадите мне ключ от дома?
— Вы хотите… подстеречь его внутри?
— Если наш преступник там появится, он попытается взломать дверь. А я буду ждать его внутри.
Нина удивленно посмотрела на Сэма Наварро:
— Вас же могут убить.
— Поверьте мне, мисс Кормье, я вовсе не строю из себя героя. Я всегда действую наверняка.
— Но если он появится…
— Я буду готов к его приходу. — Сэм ободряюще улыбнулся ей.
Увы, это ее не успокоило. Теперь она выглядела более испуганной, чем раньше.
«Неужели она боится за меня?» — подумал он. Каким-то необъяснимым образом это подняло ему настроение. Ужас. Следующее, что он сделает, — это сунет голову в петлю ради этих прекрасных карих глаз. Неужели его угораздило попасть в ту самую ситуацию, от которой полицейских предостерегали и которую советовали всячески избегать: играть роль героя перед привлекательной женщиной. Из-за этого рассталось с жизнью немало хороших копов.
Это может стоить жизни ему самому.
— Я бы не советовала вам заниматься этим в одиночку, — возразила Нина.
— Я буду не один. Меня прикроют.
— Вы уверены?
— Уверен.
— Обещаете? Что будете действовать наверняка?
— Вы, случаем, не моя мать? — забывшись, огрызнулся Сэм.
Нина вытащила из бумажника ключи и бросила их на приборную доску.
— Нет, конечно, я не ваша мать, — парировала она. — Но вы — полицейский, отвечающий за это дело. Чтобы распутать его, вы мне нужны живым и здоровым.
Поделом ему. Она беспокоится за его безопасность, а он, как последний чурбан, ответил ей грубостью. Причем сам не мог объяснить почему. Но одно он знал точно: всякий раз, заглянув в ее глаза, он с трудом сдерживал в себе желание дать стрекача. Лишь бы только не угодить в ловушку.