Телохранитель для невесты | страница 26
Этот же тип, по всей видимости, воспринимал ее лишь как еще одну потенциальную жертву неизвестного преступника. Объект его интеллектуального интереса, только и всего. Нина выпрямилась и, когда он приблизился, спокойно встретила его взгляд.
— С вами все в порядке? — полюбопытствовал он.
— Несколько ушибов, пара порезов. Больше ничего.
— Вы уверены, что вам не нужно в больницу? Я мог бы отвезти вас.
— Со мной все в порядке. Я же медсестра и неплохо разбираюсь в таких вещах.
— Я слышал, что врачи и медсестры — самые несносные пациенты. Я отвезу вас в больницу. Для полной уверенности.
Нина недоверчиво рассмеялась:
— Это звучит как приказ.
— Вообще-то да.
— Детектив, я уверена, что если бы я была…
Увы, она говорила с его спиной. Этот несносный тип повернулся к ней спиной. И уже шагал к своему «таурусу».
— Детектив! — позвала Нина.
— Да? — оглянулся через плечо Сэм.
— Я не… это не… — Она вздохнула. — Ладно, все в порядке, — пробормотала она и пошла за ним следом. Нет смысла спорить с этим человеком. Тем более что он снова повернулся к ней спиной.
Садясь на пассажирское сиденье, Нина вновь почувствовала, как у нее больно кольнуло в груди. Может, он, в конце концов, прав? Она, как медсестра, знала: порой последствия травм дают о себе знать лишь спустя несколько часов или даже суток. Как ни прискорбно признаваться в этом, но приказ мистера Детектива, похоже, имеет смысл — нужно поехать в больницу.
Ей было неуютно настолько, что за всю дорогу она не сказала ни слова.
Молчание первым нарушил Сэм Наварро.
— Вы не хотите рассказать мне, что с вами стряслось? — спросил он.
— Я уже дала показания. Все есть в полицейском протоколе. Кто-то столкнул меня с дороги.
— Да, черный «форд» с номерными знаками штата Мэн.
— Вам успели сообщить подробности.
— По словам свидетеля, ему показалось, будто вас столкнул пьяный водитель. Он утверждает, что это вряд ли было умышленное действие.
Нина покачал головой:
— Я не знаю, что и думать.
— Когда вы в первый раз увидели этот «форд»?
— Пожалуй, неподалеку от Смагглерс-Коув. Мне показалось, будто он едет за мной.
— Он отклонялся от прямого пути? Проявлял признаки неправильной езды?
— Нет, он просто ехал следом за мной.
— Вы его видели когда-нибудь раньше?
— Вряд ли.
— Мог он поехать за вами сразу, как только вы отъехали от дома вашей матери?
Нина задумалась. Сэм Наварро по-прежнему не смотрел на нее, устремив взгляд прямо перед собой. А вот его тон стал явно другим — каким-то уклончивым. Если не скептическим. Впрочем, своим последним вопросом он дал понять, что имел в виду нечто большее, нежели просто пьяного водителя. Неожиданно Нине стало страшно.