Время надеяться | страница 42
И больше в пещере не было ничего. И никого.
Дар слегка озадаченно посмотрел на меня.
— Здесь он, здесь. Прячется. Выходи, подлый трус!
Но вместо хозяина пещер, который — я чуяла — был неподалеку, нас накрыла тьма.
Вслепую я сделал два шага вперед…
(1)…. — "Старшая Эдда", поэтический сборник сказаний скандинавской мифологии
Глава 8
ЛАЭЛИ
Вслепую я сделала два шага вперед, даже не вытянув руку, чтобы нащупать что-нибудь осязательное. Если здесь что-нибудь и есть, то оно вряд ли приятно на ощупь.
Впереди вспыхнул неяркий красноватый огонек. Свеча? Нет, больше похоже на лампочку под абажуром… Так и есть: ступая по мягкому ворсистому ковру, выбралась в комнату, посередине которой стол круглый полированный стол, сервированный для чаепития. На стульях сидели удивительной красоты фарфоровые куклы — мальчики и девочки, все рыжие, как на подбор.
Часы на стене пробили четыре часа, и улыбка Чеширского Кота появилась возле кофейника.
— Пора пить чай, — сказала Алиса.
Девочка стояла спиной, подтянувшись на носках — она ставила на полку какую-то толстую книгу.
Если кто-то ожидает, что я удивлюсь, то черта-с-два! С Люстры свесился Безумный Шляпник и вежливо приподнял цилиндр. Реверанс в джинсах делать было неудобно, поэтому я просто слегка поклонилась, прижав ладонь к сердцу. Хозяйка тем временем любовалась на свою книжную полку.
— Привет. Кто ты, если не секрет?
— Я — твое альтер-эго.
Рыжая Алиса обернулась, улыбаясь. Потом села, положила локти на стол и принялась разглядывать меня внимательными голубыми глазами.
— Удивлена? Да ты садись.
— А почему Алиса? — я открыла фарфоровый кофейник. Но там мирно сопела мышка Соня — пришлось позаимствовать чайник у Чеширского Кота, который все ожидал появления кончика хвоста. Без хвоста пить чай так же неприлично, как и ходить в гости без головы, знаете ли.
— Ты всю жизнь гоняешься за белыми кроликами, — альтер-эго облизала ложку, и задумчиво закатила глаза. — Ты ожидала кого-то другого?
— Да. Всегда думала, что моё второе "я" — Лулу.
— Нет-нет! Лулу — это недо-ты. Вообще, не следовало её выдумывать, — Алиса укоризненно покачала головой. — Отдумай её обратно. Смотри, сколько недо-ты-комок уже насобирали.
Фарфоровые куклы-недотыкомки (недо-я-комки?) хлопнули глазами с неприятным сухим щелчком и повернулись в мою сторону.
— Кыш! — сказал Чеширский Кот и пояснил, что давно мечтал это сделать. Куклы разлетелись бабочками.
— И где же Хаос, в таком случае? Разве не он здесь хозяйничает?