Королева ночи | страница 10



Ирма вернулась в воду. Она ныряла и плескалась. Время от времени она выныривала с какой-нибудь находкой: то это был отколовшийся кусок белого коралла, по форме напоминающий кисть руки, то растение, похожее на фиолетовый веер, то бледно-зеленый морской еж.

Хай Лин вернулась и рассказала, что они очутились на острове. На большом острове. Вокруг разбросано множество других островов, а материка не видно.

— Остров покрыт лесами, — сказала она. — В середине какое-то озеро. Оно блестит на солнце.

— И никаких домов? — спросила Тарани. — А живые существа?

— Нет, я никого не разглядела с высоты. Лес очень густой, но под деревьями, конечно, могут быть и хижины, и животные. И по всему острову такие же прекрасные пляжи, — продолжала Хай Лин.

— Чудненько! — крикнула Ирма из воды. — Я поплаваю на всех пляжах этого острова!

— Ага, — сказала Вилл, — давайте поплаваем и покупаемся подольше. После нашей зимы это так здорово! Ну, и попробуем понять, зачем нас сюда

вызвали.

* * *

Тарани собрала ракушки и разложила их на песке. Множество самых разнообразных ракушек. Голубые, розовые и фиолетовые спирали. Перламутровые «чаши». Самые маленькие напоминали рисинки цвета красного вина с причудливыми зигзагообразными узорами.

Корнелия нашла пальму, склонившуюся к воде. Она забралась на нее и лежала, глядя на воду, как резная фигура на носу корабля. Неподалеку охотились на рыб забавные птицы. Они были похожи на пеликанов, под мощными клювами у них имелись своего рода мешки для рыбы.

— Я насчитала пятнадцать! — крикнула Корнелия. — Вон та большая птица сложила в свой мешок пятнадцать рыб!

Вилл посмотрела на пеликана. Выглядел он забавно: сумка под длинным клювом походила на бугорчатый мешок. Как полный подарков мешок Санта Клауса. Такой впору носить через плечо, а не под подбородком.

— Похоже, он жутко тяжелый, — сказала Вилл. — Интересно, может ли он взлететь с таким грузом?

Оказалось, может. Пеликан разбежался, как это делают лебеди, но его разбег был короче. У пеликана оказался на удивление большой размах крыльев. Взлетев, он подобрал подбородок, и мешок слился с его телом. Только прочный клюв выдавался вперед, как копье.

* * *

Вилл пошла по береговой линии. Тут и там из воды торчали, как спины динозавров, черные зубчатые скалы — по их острым хребтам было бы, наверное, больно ходить. Они образовывали небольшие лагуны, кишевшие рыбой всех оттенков. Вилл зашла на мелководье и посмотрела вниз. Желтые, как куриная слепота, рыбки кружились вокруг ее ног. Маленькие, размером с половину ее мизинца. Чуть дальше она разглядела маленького осьминога, отбившегося от своих и заплывшего слишком близко к берегу. Чтобы передвигаться, осьминог очень ритмично сжимался, а потом выстреливал разом всеми щупальцами.